Ниже представлен текст песни J'parle pas de moi, исполнителя - Chimène Badi с переводом
Оригинальный текст с переводом
Chimène Badi
J’préfères parler des autres
Ou parler de la pluie
Que de parler des nôtres
Ou parler de ma vie
J’préfère parler du temps
Ou parler cinéma
J’préfère parler des gens
Que de parler de moi
J’préfère qu’on me demande
Pas comment ça va?
J’aime mieux qu’on me réponde
Comme si, comme ça
Je préfère qu’on me laisse la solitude
Ne pas parler de moi c’est une habitude
J’parle pas de moi
J’parle pas d’amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
À chaque fois
C’est un jeu d'équilibriste
J’parle pas de moi
Je crois qu’j’ai peur
Que ça m’rend triste
J’préfère parler du monde
Que de mon pays
C’est l’côté vagabonde
De mon dénni
J’préfère parler du vent
Ou bien parlé du froid
J’préfère parler des gens
Que de parler de moi
Je préfère qu’on me demande
Pas si je vais bien
J’aime mieux qu’on rit de moi
Ou qu’on rit de rien
J’préfère qu’on me laisse l’incertitude
Ne pas parler de moi c’est une habitude
J’parle pas de moi
J’parle pas d’amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
À chaque fois
C’est un jeu d'équilibriste
J’parle pas de moi
Je crois qu’j’ai peur
Que ça m’rend triste
Tout ce que je fuis
Tout ce que je vois
Tout ça me poursuit
Si j’en parle même tout bas
Tout ce que pourquoi je vis
Ce que en quoi je croit
Même la plus petite de mes envies
Ne regarde que moi
Alors j’parle pas de moi
J’parle pas d’amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
À chaque fois
C’est un jeu d'équilibriste
J’parle pas de moi
Je crois qu’j’ai peur
Que ça m’rend triste
Alors j’parle pas de moi
J’parle pas d’amour
Me demande pas pourquoi
Je fais tous ces détours
À chaque fois
C’est un jeu d'équilibriste
J’parle pas de moi
Je crois qu’j’ai peur
Que ça m’rend triste
Я предпочитаю говорить о других
Или поговорить о дожде
Чем говорить о наших
Или рассказать о моей жизни
Я предпочитаю говорить о погоде
Или поговорим о кино
предпочитаю говорить о людях
Чем говорить обо мне
я предпочитаю, чтобы меня спрашивали
Не как ты?
Я предпочитаю, чтобы мне ответили
Ни хорошо, ни плохо
Я предпочитаю, чтобы меня оставили в покое
Не говорить обо мне - привычка
я не говорю о себе
Я не говорю о любви
Не спрашивайте меня, почему
Я беру все эти обходы
Каждый раз
Это уравновешивание
я не говорю о себе
я думаю, я боюсь
Это меня огорчает
Я предпочитаю говорить о мире
Как насчет моей страны
Это блуждающая сторона
моего отрицания
Я предпочитаю говорить о ветре
Или говорить о холоде
предпочитаю говорить о людях
Чем говорить обо мне
я предпочитаю, чтобы меня спрашивали
Нет, если я в порядке
Я предпочитаю, чтобы меня смеялись
Или что мы смеемся ни над чем
Я предпочитаю оставаться неопределенным
Не говорить обо мне - привычка
я не говорю о себе
Я не говорю о любви
Не спрашивайте меня, почему
Я беру все эти обходы
Каждый раз
Это уравновешивание
я не говорю о себе
я думаю, я боюсь
Это меня огорчает
Все, от чего я бегу
все, что я вижу
Это все преследует меня
Если я даже говорю об этом тихо
Все это то, почему я живу
во что я верю
Даже самое маленькое из моих желаний
просто посмотри на меня
Так что я не про себя
Я не говорю о любви
Не спрашивайте меня, почему
Я беру все эти обходы
Каждый раз
Это уравновешивание
я не говорю о себе
я думаю, я боюсь
Это меня огорчает
Так что я не про себя
Я не говорю о любви
Не спрашивайте меня, почему
Я беру все эти обходы
Каждый раз
Это уравновешивание
я не говорю о себе
я думаю, я боюсь
Это меня огорчает
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды