Avec ou sans lui - Chimène Badi
С переводом

Avec ou sans lui - Chimène Badi

Альбом
Entre nous
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
243880

Ниже представлен текст песни Avec ou sans lui, исполнителя - Chimène Badi с переводом

Текст песни "Avec ou sans lui"

Оригинальный текст с переводом

Avec ou sans lui

Chimène Badi

Оригинальный текст

Même quand je tremble

En moi je sais où je vais

Quoi qu’on me reprenne, je donnerai tout

Parfois tout me semble

Presque trop beau et presque trop vrai

Pour moi chaque jour qui vient a un nouveau goût

Et je sais bien sûr qu’un jour viendra

Où l’amour prendra le pas sur moi

Etonnant, gagnant mais pas d’une bataille

Je me sens en paix où que j’aille…

Avec ou sans lui

Je vais, j’apprends

Je vis ma vie

Je prends les devants

J’apprends sans cesse

Malgré mes faiblesses

Je sais qui je suis

Avec ou sans lui

Je vais plus loin

Que tous les interdits

Sur mon chemin

Je construis demain

Je vis ma vie

Avec ou sans lui

Je sais qui je suis…

Je prends tout à cœur

Parfois, je retiens mêmes mes cris, c’est vrai

J’essaie toujours de donner de moi le meilleur

Et je tombe aussi

Quand la peur devient mon amie

Je ne me livre jamais vraiment tout à fait…

Je sais bien sûr qu’il y a en moi

Un rivage où il accostera

Etonnant, gagnant mais pas d’une bataille

Car je me sens en paix ou que j’aille…

Avec ou sans lui

Je vais, j’apprends

Je vis ma vie

Je prends les devants

J’apprends sans cesse

Malgré mes faiblesses

Je sais qui je suis

Avec ou sans lui

Je vais plus loin

Que tous les interdits

Sur mon chemin

Je construis demain

Je vis ma vie

Avec ou sans lui

Je sais qui je suis…

Et même si je crois fort en l’amour

Je ne l’attends ni le guette, je ne le cherche pas

Je suis heureuse d'être en vie

Sûre que ce monde guidera mes pas…

Avec ou sans lui

Je vais, j’apprends

Je vis ma vie

Je prends les devants

J’apprends sans cesse

Malgré mes faiblesses

Je sais qui je suis

Avec ou sans lui

Je vais plus loin

Que tous les interdits

Sur mon chemin

Je construis demain

Je vis ma vie

Avec ou sans lui

Je sais qui je suis…

Перевод песни

Даже когда я дрожу

Внутри я знаю, куда я иду

Что бы у меня ни забрали, я отдам все

Иногда мне все кажется

Почти слишком хорошо и почти слишком верно

Для меня каждый день, который приходит, имеет новый вкус

И я точно знаю, что однажды придет

Где любовь захватит меня

Удивительно, победа, но не в битве

Я чувствую себя спокойно, где бы я ни был...

С ним или без него

Я иду, я учусь

я живу своей жизнью

я беру на себя инициативу

я постоянно учусь

Несмотря на мои слабости

я знаю кто я

С ним или без него

я иду дальше

что все запреты

В пути

я построю завтра

я живу своей жизнью

С ним или без него

Я знаю кто я…

я принимаю все близко к сердцу

Иногда я даже сдерживаю свои крики, это правда

Я всегда стараюсь изо всех сил

И я тоже падаю

Когда страх становится моим другом

Я никогда особо не балуюсь...

Я знаю, конечно, что во мне есть

Берег, где он приземлится

Удивительно, победа, но не в битве

Потому что я чувствую себя спокойно, куда бы я ни пошел...

С ним или без него

Я иду, я учусь

я живу своей жизнью

я беру на себя инициативу

я постоянно учусь

Несмотря на мои слабости

я знаю кто я

С ним или без него

я иду дальше

что все запреты

В пути

я построю завтра

я живу своей жизнью

С ним или без него

Я знаю кто я…

И хотя я сильно верю в любовь

Я не жду этого и не слежу за этим, я не ищу его

я счастлив быть живым

Конечно, этот мир направит мои шаги...

С ним или без него

Я иду, я учусь

я живу своей жизнью

я беру на себя инициативу

я постоянно учусь

Несмотря на мои слабости

я знаю кто я

С ним или без него

я иду дальше

что все запреты

В пути

я построю завтра

я живу своей жизнью

С ним или без него

Я знаю кто я…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды