Tu N'as Plus De Coeur - Charles Trenet
С переводом

Tu N'as Plus De Coeur - Charles Trenet

Альбом
100 Chansons
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
154570

Ниже представлен текст песни Tu N'as Plus De Coeur, исполнителя - Charles Trenet с переводом

Текст песни "Tu N'as Plus De Coeur"

Оригинальный текст с переводом

Tu N'as Plus De Coeur

Charles Trenet

Оригинальный текст

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur.

Je reviens tout étonnéd'un long voyage.

Tu n’es plus la même,

La même petite fleur

Qui rêvait et vivait son bel âge.

Avec tes bijoux, ton manteau de vison,

Tu n’as plus du tout bonne mine, ma pauvre Suzon.

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur

Et tu ris, c’est insensé, en voyant mes pleurs.

Jadis on se promenait

Boulevard Montparnasse,

Bras dessus, bras dessous,

Les beaux dimanches d'été.

On s’arrêtait parfois pour prendre une glace

A la terrasse d’un petit café.

On parlait d’avenir.

Vivre àLa Varenne,

Ce serait si doux tous les deux

Et, devant cette vision sereine,

Tu fermais les yeux.

Que s’est-il passé?

Tu n’as plus de coeur.

A présent, tu fréquentes les Champs Élysées.

Tu ne circules plus àvélomoteur.

Tu conduis une Packard.

Des amis m’ont dit, d’un petit air moqueur,

Qu’on t’a vue en striptiseuse télévisée.

Alors, j’ai compris que pour mon malheur,

Tu n’as plus, ma pauvre chérie, tu n’as plus de coeur.

Je n'étais parti que trois semaines, Suzon.

C’est bien peu car, si l’on songe àtoute la vie

Que nous devions passer

Dans la petite maison

Oùj'ai mis toutes mes économies,

On peut dire, mignonne,

Que parfois, tout va mal

Et pourtant personne ne trouve rien d’anormal

A te voir toute nue sur téléviseur,

Sans songer que cette ingénue,

Cette grande vedette charnue,

C’est toi, ma fleur, toi qui n’as plus de coeur!

Перевод песни

Что случилось?

У тебя больше нет сердца.

Я возвращаюсь пораженный из долгой поездки.

Ты уже не тот

Тот самый маленький цветок

Который мечтал и прожил свой прекрасный век.

Своими украшениями, своей норковой шубой,

Ты больше не выглядишь хорошо, моя бедная Сюзон.

Что случилось?

У тебя больше нет сердца

А ты смеешься, это безумие, видеть мой плач.

мы гуляли

Бульвар Монпарнас,

Рука об руку, рука об руку,

Прекрасные летние воскресенья.

Мы иногда останавливались на мороженое

На террасе небольшого кафе.

Мы говорили о будущем.

Живя в Ла-Варенне,

Было бы так мило вместе

И перед этим безмятежным видением,

Ты закрыл глаза.

Что случилось?

У тебя больше нет сердца.

Теперь вы часто бываете на Елисейских полях.

Ты больше не ездишь на мотоцикле.

Ты водишь Паккард.

Друзья сказали мне, немного насмешливо,

Что вас видели стриптизершей на телевидении.

Итак, я понял, что на свою беду,

У тебя больше нет, мой бедный милый, у тебя больше нет сердца.

Меня не было всего три недели, Сюзон.

Это немного, потому что, если подумать о всей жизни

что мы должны были пройти

В маленьком доме

Куда я положил все свои сбережения,

Можно сказать, милашка,

Что иногда все идет не так

И все же никто не находит ничего плохого

Увидев тебя голой по телевизору,

Не думая, что это инженю,

Эта большая мясистая звезда,

Это ты, мой цветок, у тебя больше нет сердца!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды