Ниже представлен текст песни Rien qu’une chanson, исполнителя - Charles Trenet, Roger-Roger с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet, Roger-Roger
Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,
Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant
Mais son histoire est la même que la nôtre et nos coeurs
Ont besoin, pour y croire, de la vivre en chantant son bonheur.
Elle parle, parle, parle
De projet, de tendre avenir.
Elle grise la nuit grise.
Elle promet la joie, le plaisir.
Rien qu’une chanson de vingt ans qui s’envole, vole vers toi,
Rien qu’une romance de printemps
Qui m’affole sous mon toit,
Rien que trois notes qui reviennent me bercer chaque jour,
Rien qu’un air qui pianote dans mon coeur
Et qui chante notre amour.
Mais au deuxième refrain, tout change,
Et c’est étrange comme ma chanson
Devient triste et tourne morose.
Il ne reste du temps des roses
Plus rien que l’arrière-saison.
Rien qu’une chanson qui s’envole et s’en va dans le vent,
Rien qu’une musique, des paroles qu’on fredonne en rêvant,
Rien qu’une histoire comme la nôtre et qui tourne dans mon coeur,
Valse noire, valse des autres qui gémit et qui parle de malheur.
Elle pleure, pleure, pleure.
Elle répète ce que tu disais
Et, dans l’ombre, elle dénombre
Tour àtour nos anciens baisers
Et bien des gens qui la dansent ne savent pas, dans les bals,
Que sur son rythme, sa cadence,
Y a mon coeur qui a mal
Mais que leur importe si cet air qu’ils fredonnent si souvent
Chante ma joie, ma joie morte
Qui s’envole et s’en va dans le vent.
Просто песня, которая летит и уходит на ветру,
Ничего, кроме музыки, лирики, которую мы напеваем во сне.
Но его история такая же, как наша и наши сердца
Нужно, поверить ей, прожить ее воспевая свое счастье.
Она говорит, говорит, говорит
Проекта, нежного будущего.
Она серит серую ночь.
Обещает радость, удовольствие.
Просто песня двадцатилетней давности, которая улетает, летит к тебе,
Просто весенний роман
Кто меня паникует под моей крышей,
Всего три ноты, которые каждый день возвращаются ко мне,
Ничего, кроме мелодии, которая звучит в моем сердце
И кто поет о нашей любви.
Но на втором припеве все меняется,
И это странно, как моя песня
Становится грустным и становится угрюмым.
На розы времени не осталось
Не более чем межсезонье.
Просто песня, которая летит и уходит на ветру,
Ничего, кроме музыки, слов, которые мы напеваем во сне,
Просто история, подобная нашей, которая вращается в моем сердце,
Черный вальс, вальс других, кто стонет и говорит о несчастье.
Она плачет, плачет, плачет.
Она повторяет то, что вы сказали
И в тени она считает
В свою очередь наши старые поцелуи
И многие люди, которые танцуют это, не знают, на балах,
Чем в его ритме, в его ритме,
У меня болит сердце
Но какое им дело, если эту мелодию они так часто напевают
Пой мою радость, мою мертвую радость
Кто летит и идет по ветру.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды