Ниже представлен текст песни Le violon du diable, исполнителя - Charles Trenet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet
C’est un violon qui joue dans la nuit.
C’est le violon du diable
Qui vient bercer nos rêves, nos ennuis.
C’est le violon du diable qui rit.
Sa chanson, je ne la crains pas.
Dans la nuit, le diable joue pour moi.
Venez, ma mie, en robe de bal.
Partons pour la kermesse.
Le diable y joue un air triomphal.
Venez, ma mie, en robe de bal.
Pour y aller, marchons sur les eaux.
Il n’est pas de prodige plus beau.
D’or et d’azur, palais merveilleux
Flambant de ses richesses,
Bal de l’orgueil, étrange milieu,
Jouez, tziganes aux doigts de feu.
Tourne la valse.
Emporte mon amour.
Joue, tzigane, àme rendre sourd.
Le diable a plus d’un tour dans son sac.
Il nous a pris au piège.
Nous ne pourrons plus marcher sur le lac
Pour nous enfuir au ciel de Pâques.
Sonnez, cloches, au matin d’avril
Et plaignez ceux qui meurent d’exil.
Ma mie, ma mie, nous sommes au jardin.
Le rossignol qui chante
Nous berce bien mieux que l’infernal crin-crin.
C’est le miracle du destin.
Chante, chante, rossignol d'été.
Chante, Merlin: nous sommes enchantés.
Это скрипка, которая играет ночью.
Это скрипка дьявола
Кто приходит, чтобы раскачать наши мечты, наши проблемы.
Это скрипка дьявола, который смеется.
Его песня, я не боюсь.
Ночью дьявол играет для меня.
Приходи, милая, в бальном платье.
Пойдем на ярмарку.
Дьявол играет там торжествующий вид.
Приходи, милая, в бальном платье.
Чтобы добраться туда, давайте пройдемся по воде.
Нет прекраснее чуда.
Из золота и лазури, дивный дворец
Пылая своим богатством,
Шар гордости, странная среда,
Играйте, огнепалые цыгане.
Вращай вальс.
Забери мою любовь.
Играй, цыганка, чтобы я оглох.
У дьявола есть не одна хитрость в рукаве.
Он поймал нас.
Мы больше не можем ходить по озеру
Чтобы сбежать на пасхальные небеса.
Звените, колокольчики, апрельским утром
И жаль тех, кто умирает в изгнании.
Дорогая, дорогая, мы в саду.
Поющий соловей
Качает нас гораздо лучше, чем адский конский волос.
Это чудо судьбы.
Пой, пой, летний соловей.
Пой, Мерлин: мы в восторге.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды