Ниже представлен текст песни Lane et le gendarme, исполнителя - Charles Trenet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet
Sur les bords de l'étang bleu,
Il y avait un âne.
Sur les bords de l'étang bleu,
Il y avait un âne… bleu
Et cet âne-làrêvait
Qu’il était gendarme,
Et cet âne-làrêvait
Qu’il était gendarme… àpied.
Sur les bords de l'étang bleu,
Y avait un gendarme.
Sur les bords de l'étang bleu,
Y avait un gendarme… bleu
Et ce gendarme rêvait
Qu’il était un âne,
Et ce gendarme rêvait
Qu’il était un âne laid.
Subtil était l’air si doux,
La brise câline.
Subtil était l’air si doux
Qu’on pouvait s’attendre àtout.
C’est alors que vint àpasser
Une fée un peu pressée
Qui, d’un coup de baguette, changea
Le gendarme en âne,
Qui, d’un coup de baguette, changea
Le gendarme en âne gras
Et de l'âne, tout simplement,
Elle fit un gendarme,
Si vite que personne, vraiment,
Ne s’aperçut du changement.
Moi-même, je n’en eus rien su
Si la fée joyeuse
Ne vint, en riant aux éclats,
Me conter cette affaire-là.
A présent, dans le pays,
Quand je vois le gendarme,
A présent, dans le pays,
Je suis bien heureux pour lui.
Au lieu de manger du son,
Il aide la justice.
Au lieu de manger du son,
Il pourchasse les larrons.
Quant àl'âne dans son pré,
Faut que j’y réfléchisse.
Quant àplaindre l'âne dans son pré,
Faudra que j’aille voir ça de plus près.
(Que subséquemment, àprésent, on m’oblige
Àmanger de l’herbe… C’est un bien triste
Destin pour un ancien gendarme… HI… HAN…)
По краям синего пруда,
Был осел.
По краям синего пруда,
Был осел… голубой
И этот осел мечтал
что он полицейский,
И этот осел мечтал
Что он полицейский… пеший.
По краям синего пруда,
Там был констебль.
По краям синего пруда,
Там был констебль… синий
И этот констебль мечтал
что он был ослом,
И этот констебль мечтал
Что он был уродливым ослом.
Тонкий был воздух так сладок,
Ласковый ветерок.
Тонкий взгляд был таким сладким
Мы могли ожидать всего.
Вот тогда и свершилось
Фея в спешке
Кто по мановению палочки изменил
Ослиный констебль,
Кто по мановению палочки изменил
Толстый осел-констебль
А об осле, просто,
Она сделала констебля,
Так быстро, что никто, правда,
Подмены не заметил.
Я сам об этом не знал.
Если веселая фея
Не пришел, громко смеясь,
Расскажите мне об этом.
Теперь на земле,
Когда я вижу констебля,
Теперь на земле,
Я очень рад за него.
Вместо того, чтобы есть отруби,
Он помогает справедливости.
Вместо того, чтобы есть отруби,
Он выслеживает воров.
Что касается осла на его лугу,
Мне нужно обдумать это.
Что касается жалости к ослу на его лугу,
Я должен пойти посмотреть поближе.
(Что впоследствии, теперь я вынужден
Есть траву... Это очень печально
Судьба бывшего милиционера… ПРИВЕТ… ХАН…)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды