La vieille - Charles Trenet
С переводом

La vieille - Charles Trenet

Альбом
100 classiques de Charles Trenet
Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
133910

Ниже представлен текст песни La vieille, исполнителя - Charles Trenet с переводом

Текст песни "La vieille"

Оригинальный текст с переводом

La vieille

Charles Trenet

Оригинальный текст

Tiens, voilà la vieille qui passe là-bas

Tiens, voilà la vieille qui sort du grand bois

Ah !

Quelle merveille

La vieille, la vieille

Ah !

Quelle merveille, cette vieille-là !

La vieille est farouche comme on ne l’est pas

Elle remue la bouche et parle tout bas

Elle dit des merveilles

La vieille, la vieille

Elle dit des merveilles, cette vieille-là

Elle dit: «Je suis riche et je vais au hois

L’argent, je m’en fiche: je le donne au roi.»

— Il prend ton oseille

Ma vieille, ma vieille

— Il prend mon oseille, mais je vais au hois

On y voit des choses qu’on n’voit ailleurs:

De sauvages roses, des oiseaux piailleurs

Et puis des satyres

Qui tirent, qui tirent

Et puis des satyres qui vont droit au cœur

Un jour, elle est morte, la vieille du bois

Et v’là qu’on l’emporte.

Tout est aux abois

Adieu, les groseilles

La vieille, la vieille

Adieu les groseilles et les petits pois !

«La vie est méchante», dit un rossignol

Les oiseaux qui chantent ont dit: «C'est un vol

On nous prend la vieille

La vieille, la vieille

On nous prend la vieille.

plus de si bémol.»

Et tous les satyres font grèv' sur le tas

On ne veut plus rire sans la vieille-là

Et tout s’vnsommeille sans vieille, sans vieille

Et tout s’ensommeille sans la vieille au bois

Перевод песни

Вот, вот проходит старушка

Вот, вот старуха выходит из большого леса

Ах!

Замечательно

Старый, старый

Ах!

Что за чудо, эта старуха!

Старуха свирепая, как и мы

Она двигает ртом и тихо говорит

Она говорит чудеса

Старый, старый

Она говорит чудеса, эта старуха

Она сказала: «Я богата, и я иду в hois

Деньги мне безразличны: я отдаю их королю».

— Он берет твой щавель

Мой старый, мой старый

— Он берет мой щавель, а я иду в люльку

Вы видите там то, чего не видите больше нигде:

Дикие розы, щебетание птиц

А потом сатиры

кто стреляет, кто стреляет

А потом сатиры, которые идут прямо в сердце

Однажды она умерла, старый лес

И в этом мы побеждаем.

Все в страхе

Прощай крыжовник

Старый, старый

Попрощайтесь с крыжовником и горохом!

«Жизнь зла», — сказал соловей.

Поющие птицы сказали: «Это полет

Мы принимаем старый

Старый, старый

Старую у нас забирают.

больше никаких си-бемоль».

И все сатиры бастуют

Мы не хотим смеяться без старого

И все засыпает без старухи, без старухи

И все засыпает без старухи в лесу

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды