L’hôtel Borgne - Charles Trenet, Johnny Hess
С переводом

L’hôtel Borgne - Charles Trenet, Johnny Hess

Альбом
Charles Trénet Intégrale 1933-1936 : Charles & Johnny
Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
148940

Ниже представлен текст песни L’hôtel Borgne, исполнителя - Charles Trenet, Johnny Hess с переводом

Текст песни "L’hôtel Borgne"

Оригинальный текст с переводом

L’hôtel Borgne

Charles Trenet, Johnny Hess

Оригинальный текст

Parce que j’aimais la fille du bougnat

Qu’avait de beaux yeux, de beaux seins et les pieds plats…

J’ai tout perdu, triste fortune.

J’ai pleuréd'amour,

De faubourg en faubourg.

J’ai pleuréd'amour au clair de lune…

Tout seul je loge dans un quartier perdu

Au fond d’une petite rue.

J’habite un hôtel borgne, si borgne, si borgne

Que je frémis lorsque, le soir,

Je vois son oeil qui luit dans le noir.

Quand le patron me lorgne, me lorgne, me lorgne,

J’ai mal au ventre subitement.

Je passe ma clef et je fous le camp.

Coupe-gorge, assassinat,

Le crime rôde, rôde, rôde,

Couleur locale pour cinéma.

Tard dans la nuit, arméd'un grand poignard,

On voit passer Bébert, l’ancien bagnard…

Il cherche sa brune Andalouse

Qu’a donnéson coeur

Au fils du percepteur.

Elle l’a dans la peau, la jalouse…

Mais Bébert les surprend et les tue

Au fond d’une petite rue.

J’habite un hôtel borgne, si borgne, si borgne.

Quand le patron me lorgne, me lorgne, me lorgne,

Je lui demande: «Comment que ça va?»

Je pose mon chapeau et je reste là.

Le samedi, l’accordéon,

En ritournelle, chante, chante:

Quand on s’aime, c’est pour de bon…

Перевод песни

Потому что я любил дочь буньята

У него были красивые глаза, красивая грудь и плоскостопие...

Я потерял все, печальная судьба.

Я плакал от любви,

Из пригорода в пригород.

Я плакала от любви в лунном свете...

В полном одиночестве я живу в затерянном районе

В конце небольшой улицы.

Я живу в слепом отеле, так слеп, так слеп

Что я содрогаюсь, когда вечером,

Я вижу, как его глаза светятся в темноте.

Когда босс смотрит на меня, смотрит на меня, смотрит на меня,

У меня внезапно заболел живот.

Я передаю свой ключ и убираюсь к чертям.

Перерезать горло, убийство,

Криминал подкрадывается, подкрадывается, подкрадывается,

Местный колорит для кино.

Поздней ночью, вооруженный большим кинжалом,

Мы видим Бебера, бывшего каторжника, проходящего...

Он ищет свою андалузскую брюнетку

Что дало его сердце

Сыну сборщика налогов.

У нее это в коже, у ревнивой...

Но Бебер удивляет их и убивает.

В конце небольшой улицы.

Я живу в слепом отеле, так слеп, так слеп.

Когда босс смотрит на меня, смотрит на меня, смотрит на меня,

Я спрашиваю его: «Как дела?»

Я опускаю шляпу и остаюсь там.

По субботам гармонь,

В припеве пойте, пойте:

Когда мы любим друг друга, это навсегда...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды