I Can't Give You Anything but Love - Charles Trenet
С переводом

I Can't Give You Anything but Love - Charles Trenet

Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
186690

Ниже представлен текст песни I Can't Give You Anything but Love, исполнителя - Charles Trenet с переводом

Текст песни "I Can't Give You Anything but Love"

Оригинальный текст с переводом

I Can't Give You Anything but Love

Charles Trenet

Оригинальный текст

Il revient à ma mémoire

Des souvenirs familiers

Je revois ma blouse noire

Lorsque j'étais écolier

Sur le chemin de l'école

Je chantais à pleine voix

Des romances sans paroles

Vieilles chansons d’autrefois

Douce France

Cher pays de mon enfance

Bercée de tendre insouciance

Je t’ai gardée dans mon cœur!

Mon village au clocher aux maisons sages

Où les enfants de mon âge

Ont partagé mon bonheur

Oui je t’aime

Et je te donne ce poème

Oui je t’aime

Dans la joie ou la douleur

Douce France

Cher pays de mon enfance

Bercée de tendre insouciance

Je t’ai gardée dans mon cœur

J’ai connu des paysages

Et des soleils merveilleux

Au cours de lointains voyages

Tout là-bas sous d’autres cieux

Mais combien je leur préfère

Mon ciel bleu mon horizon

Ma grande route et ma rivière

Ma prairie et ma maison

Douce France

Cher pays de mon enfance

Bercée de tendre insouciance

Je t’ai gardée dans mon cœur!

Mon village au clocher aux maisons sages

Où les enfants de mon âge

Ont partagé mon bonheur

Oui je t’aime

Et je te donne ce poème

Oui je t’aime

Dans la joie ou la douleur

Douce France

Cher pays de mon enfance

Bercée de tendre insouciance

Je t’ai gardée dans mon cœur

Перевод песни

Это возвращается в моей памяти

Знакомые воспоминания

Я снова вижу свою черную блузку

Когда я был школьником

По дороге в школу

я пел вслух

романтика без слов

Старые песни из прошлого

Сладкая Франция

Дорогая страна моего детства

Убаюканный в нежной беззаботности

Я сохранил тебя в своем сердце!

Моя деревня с колокольней с мудрыми домами

Где дети моего возраста

поделился своим счастьем

Да, я люблю тебя

И я дарю тебе это стихотворение

Да, я люблю тебя

В радости или боли

Сладкая Франция

Дорогая страна моего детства

Убаюканный в нежной беззаботности

Я держал тебя в своем сердце

Я знаю пейзажи

И дивные солнца

В далеких путешествиях

Повсюду под другими небесами

Но насколько я предпочитаю их

Мое голубое небо, мой горизонт

Моя дорога и моя река

Мой луг и мой дом

Сладкая Франция

Дорогая страна моего детства

Убаюканный в нежной беззаботности

Я сохранил тебя в своем сердце!

Моя деревня с колокольней с мудрыми домами

Где дети моего возраста

поделился своим счастьем

Да, я люблю тебя

И я дарю тебе это стихотворение

Да, я люблю тебя

В радости или боли

Сладкая Франция

Дорогая страна моего детства

Убаюканный в нежной беззаботности

Я держал тебя в своем сердце

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды