Ниже представлен текст песни Nuit d’hiver, исполнителя - Charles Trenet, Guy Luypaerts с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet, Guy Luypaerts
Nuit d’hiver douce nuit sans fin
Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
La rue c’est la mer notre chambre un navire
Qui va vers un port
Où n’est pas la mort
Mais la vie qui fleurit demain
Après la nuit, la longue nuit qui marche
Qui marche comme la Seine se promène sous les arches
Suivant le même chemin
Rêve sans crainte amour de mon cœur
Que seule ta plainte soit de bonheur
Rêve sans nuage amour de ma vie
Les rêves sont les héritages de la nuit
Nuit d’hiver douce nuit sans fin
Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
La rue c’est la mer notre chambre un navire
Qui vogue vers son destin.
Nuit d’hiver douce nuit sans fin
Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
La rue c’est la mer notre chambre un navire
Qui vogue vers son destin.
Мягкая зимняя ночь бесконечная ночь
Ветер стонет, и наши сердца переворачиваются
улица это море наша комната корабль
Кто идет в порт
Где нет смерти
Но жизнь, которая расцветает завтра
После ночи, долгой ночи, которая идет
Кто ходит, как Сена, ходит под сводами
По тому же пути
Мечтай без страха любовь моего сердца
Пусть только твоя жалоба будет от счастья
Безоблачная мечта, любовь всей моей жизни
Сны - реликвии ночи
Мягкая зимняя ночь бесконечная ночь
Ветер стонет, и наши сердца переворачиваются
улица это море наша комната корабль
Кто плывет к своей судьбе.
Мягкая зимняя ночь бесконечная ночь
Ветер стонет, и наши сердца переворачиваются
улица это море наша комната корабль
Кто плывет к своей судьбе.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды