Ниже представлен текст песни A La orte du garage, исполнителя - Charles Trenet с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Trenet
Paroles de la chanson A la Porte du Garage:
À la porte du garage
Aux environs des belles années mille neuf cent dix
Lorsque le monde découvrait l’automobile
Une pauvre femme abandonnée avec ses fils
Par son mari qui s'était enfui à la ville
Dans une superbe Panhard et Levassor
Qu’il conduisait en plein essor
Lui écrivait ces mots d’espoir
En pensant que peut-être un soir
Il reviendrait tout comme avant
Au lieu de partir dans le vent
Je t’attendrai à la porte du garage
Tu paraîtras dans ta superbe auto
Il fera nuit mais avec l'éclairage
On pourra voir jusqu’au flanc du coteau
Nous partirons sur la route de Narbonne
Toute la nuit le moteur vrombira
Et nous verrons les tours de Carcassonne
Se profiler à l’horizon de Barbeira
Le lendemain toutes ces randonnées
Nous conduiront peut-être à Montauban
Et pour finir cette belle journée
Nous irons nous asseoir sur un banc
L'époux volage hélas ne revint pas si tôt
Escamoté par son nuage de poussière
Courant partout: Nice-Paris, Paris-Bordeaux
Sans se soucier de sa famille dans l’ornière
Il courut ainsi pendant plus de quarante ans
Et puis un jour, tout repentant
Il revint voir sa belle d’antan
Qui avait appris à ses enfants
Ce refrain que les larmes aux yeux
Ils répétaient aux deux bons vieux
Ah quel bonheur à la porte du garage
Quand tu parus dans ta superbe auto
Il faisait nuit mais avec l'éclairage
On pouvait voir jusqu’au flanc du coteau
Demain, demain sur la route de Narbonne
Tout comme jadis heureux tu conduiras
Et nous verrons les tours de Carcassonne
Se profiler à l’horizon de Barbeira
Pour terminer ce voyage de poète
Et pour fêter ce retour du passé
Nous te suivrons tous deux à bicyclette
En freinant bien pour ne pas te dépasser
En freinant bien pour ne pas te dépasser
Текст песни «У ворот гаража»:
У ворот гаража
Вокруг прекрасные годы тысяча девятьсот десять
Когда мир открыл для себя автомобиль
Бедная брошенная женщина со своими сыновьями
Ее муж, который сбежал в город
В превосходном Panhard et Levassor
Что он ехал бум
Написал ему эти слова надежды
Думая, может быть, однажды ночью
Он вернется так же, как и раньше
Вместо того, чтобы идти по ветру
Я буду ждать тебя у двери гаража
Ты появишься на своей превосходной машине
Будет темно, но с подсветкой
Мы можем видеть весь путь до склона холма
Мы уйдем по дороге в Нарбонну
Всю ночь двигатель будет реветь
И мы увидим башни Каркассона
Вырисовывается на горизонте Барбейра
На следующий день все эти походы
Мы можем отвезти нас в Монтобан
И чтобы закончить этот прекрасный день
Мы сядем на скамейку
Непостоянный муж увы так скоро не вернулся
Унесенный своим облаком пыли
Бег везде: Ницца-Париж, Париж-Бордо
Не заботясь о своей семье в колее
Он бегал так больше сорока лет
И вот однажды все раскаявшись
Он вернулся, чтобы увидеть свою прежнюю красоту
Кто научил своих детей
Этот припев вызывает у меня слезы
Они повторили двум добрым старикам
Ах, какое счастье у двери гаража
Когда ты появился в своей красивой машине
Было темно, но с освещением
Вы могли видеть весь путь до склона холма
Завтра, завтра по дороге в Нарбонну
Так же, как когда-то счастливым вы будете водить
И мы увидим башни Каркассона
Вырисовывается на горизонте Барбейра
Чтобы закончить путешествие этого поэта
И чтобы отпраздновать это возвращение из прошлого
Мы оба поедем за тобой на велосипедах
Сильно тормозить, чтобы не обогнать
Сильно тормозить, чтобы не обогнать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды