Viens - Charles Aznavour, Yves Montand
С переводом

Viens - Charles Aznavour, Yves Montand

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
182510

Ниже представлен текст песни Viens, исполнителя - Charles Aznavour, Yves Montand с переводом

Текст песни "Viens"

Оригинальный текст с переводом

Viens

Charles Aznavour, Yves Montand

Оригинальный текст

La pluie ne cesse de tomber

Viens plus prés ma mie

Si l’orage te fait trembler

Viens plus prés ma mie

Le vent qui chasse du ciel lourd

Les nuages gris

Ne peut rien contre notre amour

Et toute la nuit

Viens plus prés, plus prés de mon cœur

Là tout contre moi

Et si l’orage te fait peur

Dors entre mes bras

Je t’embrasserais

Te bercerais

T’apporterais le réconfort, allez, allez, allez, allez, viens!

Nous resterons là

Seuls ici-bas

Que toi et moi corps contre corps, viens!

Quand le soleil se lèvera

Je le sais trop bien

Comme la pluie tu partiras

Quand on est si bien

Bien, bien, bien, bien

Dans cette grange

Étendons-nous sur les blés mûrs

Le destin a des idées étranges

Quand les éclairs déchirent l’azur

Vois tu frissonnes

Pourtant tu veux partir déjà

Nous ne sommes attendu de personne

Et le ciel nous dit de rester là, là

La pluie ne cesse de tomber

Viens plus prés ma mie

Si l’orage te fait trembler

Viens plus prés ma mie

Le vent qui chasse du ciel lourd

Les nuages gris

Ne peut rien contre notre amour

Et toute la nuit

Viens plus prés, plus prés de mon cœur

Là tout contre moi

Et si l’orage te fait peur

Dors entre mes bras

Je t’embrasserais

Te bercerais

T’apporterais le réconfort, allez, allez, allez, viens!

Nous resterons là

Seuls ici-bas

Que toi et moi corps contre corps, viens!

Quand le soleil se lèvera

Je le sais trop bien

Comme la pluie tu partiras

Quand on est si bien

Bien, bien, bien, bien

Перевод песни

Дождь продолжает падать

Подойди ближе, моя дорогая

Если буря заставляет вас дрожать

Подойди ближе, моя дорогая

Ветер дует с тяжелого неба

серые облака

Ничего не могу сделать против нашей любви

И всю ночь

Подойди ближе, ближе к моему сердцу

Прямо против меня

И если буря тебя пугает

Спи на моих руках

я бы поцеловал тебя

Рок вы

Принесет вам утешение, давай, давай, давай, давай!

мы останемся там

Один здесь

Что ты и я тело к телу, давай!

Когда солнце взойдет

я слишком хорошо это знаю

Как дождь ты уйдешь

Когда нам так хорошо

Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо

В этом сарае

Давай растянемся на спелой пшенице

У судьбы странные идеи

Когда молния разрывает лазурь

Увидимся, как ты дрожишь

Но ты уже хочешь уйти

Нас ни от кого не ждут

И небеса говорят нам оставаться там, там

Дождь продолжает падать

Подойди ближе, моя дорогая

Если буря заставляет вас дрожать

Подойди ближе, моя дорогая

Ветер дует с тяжелого неба

серые облака

Ничего не могу сделать против нашей любви

И всю ночь

Подойди ближе, ближе к моему сердцу

Прямо против меня

И если буря тебя пугает

Спи на моих руках

я бы поцеловал тебя

Рок вы

Ты бы принес утешение, давай, давай, давай, давай!

мы останемся там

Один здесь

Что ты и я тело к телу, давай!

Когда солнце взойдет

я слишком хорошо это знаю

Как дождь ты уйдешь

Когда нам так хорошо

Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды