Sans Limite (Avec Serge Lama) - Charles Aznavour, Serge Lama
С переводом

Sans Limite (Avec Serge Lama) - Charles Aznavour, Serge Lama

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
157520

Ниже представлен текст песни Sans Limite (Avec Serge Lama), исполнителя - Charles Aznavour, Serge Lama с переводом

Текст песни "Sans Limite (Avec Serge Lama)"

Оригинальный текст с переводом

Sans Limite (Avec Serge Lama)

Charles Aznavour, Serge Lama

Оригинальный текст

Bruant c’est mon patronyme, Aristide mon prénom

Avec ma fougue j’anime les soirées du Mirliton

On l’admire, on le redoute car il brûle de génie

C’est un roi sans aucun doute et mon royaume c’est Paris

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

De Montmartre au Sacré Cœur

Ce grand diable nous invite à une virée de bonheur

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Sans complexe et sans tabou

Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts

Pour bruler, bien qu’interdite la chandelle des deux bouts

Pourquoi en faire un mystère, chacun sait que la goulue

A la cuisse très légère et un parler plutôt cru

Mesdames, quand on s’entiche d’un homme

Il vaut mieux qu’il soit ou très célèbre ou très riche

Ou bien mieux, les deux à la fois !

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Sans réserve ou restriction

L’homme riche le désexcité les faits hurler de passion

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

C’est chouette aux bras d’un amant

Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant

Voir l’envie qu’elle suscite, parée d’or et de diamant

Adieu le stéréotype de la femme du passé

Elles font fi des principes qu’on voulait leur inculquer

Sachant que non d’une pipe la vie vaut d'être vécue

Libérée on s'émancipe on crie au diable la vertu

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Belle de nuit ou de jour

Tout comme une marguerite on peut les effeuiller d’amour

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Un peu ou passionnément

Et pour que nous soyons quittes messieurs faut payer comptant

Et pour que nous soyons quittes soyons cocu et content

Du chat noir au moulin rouge, entre quadrille et cancan

Chaque nuit ça vit, ça bouge, ça fait sauter les carcans

Moi jugeant l’alternative dans le doute, croyez moi

Je dis qui m’aime me suive et au diable les pisses froid

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

De tout cœur nous donnerons

Aux Vénus, aux Aphrodite le Bon Dieu sans confession

Sans limite, sans limite, sans limite, sans limite

Le bonheur n’a pas de prix

Et les plaisirs insolites sont les piments de la vie

Sans limite, sans limite et vive l’amour et la vie !

Перевод песни

Брюан — моя фамилия, Аристид — мое имя.

Своим пылом я оживляю вечера Мирлитона

Мы восхищаемся им, мы боимся его, потому что он горит гениальностью

Он без сомнения король, а мое королевство — Париж.

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

От Монмартра до Сакре-Кер

Этот большой дьявол приглашает нас на счастливую прогулку

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

Без комплексов и без табу

Гореть, хотя свеча с обоих концов запрещена

Гореть, хотя свеча с обоих концов запрещена

Зачем делать это тайной, все знают, что жадный

Имеет очень легкое бедро и довольно грубый разговор

Дамы, когда вы влюбляетесь в мужчину

Ему лучше быть либо очень известным, либо очень богатым

А еще лучше и то, и другое одновременно!

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

Без оговорок и ограничений

Богатый человек, обезумевший от фактов, кричит от страсти

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

Это хорошо в объятиях любовника

Посмотрите, какую зависть она вызывает, украшенная золотом и бриллиантами.

Посмотрите, какую зависть она вызывает, украшенная золотом и бриллиантами.

Прощание со стереотипом о женщине прошлого

Они игнорируют принципы, которые мы хотели им привить

Зная, что не трубная жизнь стоит того, чтобы жить

Освобожденные, мы освобождаем, мы кричим дьяволу о добродетели

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

Красиво ночью или днем

Так же, как ромашку, мы можем сорвать их с любовью

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

Немного или страстно

И для нас, чтобы быть даже джентльменами, вы должны платить наличными

И для нас, чтобы уйти, быть рогатым и счастливым

От черной кошки до красной мельницы, между кадрилем и канканом

Каждую ночь он живет, движется, ломает оковы

Я сомневаюсь в альтернативе, поверь мне.

Я говорю, кто любит меня, следуй за мной и к черту холодную мочу

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

От всей души подарим

К Венере, к Афродите Доброму Богу без исповеди

Без ограничений, без ограничений, без ограничений, без ограничений

Счастье бесценно

И причудливые удовольствия - приправа к жизни

Безграничная, безграничная и да здравствует любовь и жизнь!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды