Ниже представлен текст песни Jezebel, исполнителя - Charles Aznavour, Pierre Roche с переводом
Оригинальный текст с переводом
Charles Aznavour, Pierre Roche
Jezebel Jezebel
Ce démon qui brûlait mon cœur
Cet ange qui séchait mes pleurs
C'était toi, Jezebel, c'était toi
Ces larmes transpercées de joie
Jezebel, c'était toi... Jezebel, c'était toi...
Mais l'amour s'est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
Où es-tu?
Jezebel, où es-tu?
Les souvenirs que l'on croit fanés
Sont des êtres vivants
Avec des yeux de morts vibrants encore de passé
Mais mon cœur est crevé d'obsession
Il bat en répétant
Tout au fond de moi-même
Ce mot que j'aime
Ton nom...
Jezebel... Jezebel...
Mais l'amour s'est anéanti
Tout s'est écroulé sur ma vie
Écrasant, piétinant, emportant mon cœur
Jezebel... Mais pour toi
Je ferais le tour de la terre
J'irais jusqu'au fond des enfers
En criant sans répit
Jour et nuit
Jezebel... Jezebel...
Иезавель Иезавель
Этот демон, который сжег мое сердце
Этот ангел, который высушил мои слезы
Это была ты, Иезавель, это была ты
Эти слезы, пронзенные радостью
Иезавель, это была ты... Иезавель, это была ты...
Но любовь угасла
Все рухнуло на мою жизнь
Сокрушая, топча, забирая мое сердце
Иезавель... Но для тебя
я бы обошел землю
я бы пошел на дно ада
Где ты?
Иезавель, где ты?
Воспоминания, которые, как мы думаем, исчезли
живые существа
С мертвыми глазами, все еще яркими с прошлым
Но мое сердце разрывается от одержимости
Это лучше, чем повторять
Глубоко внутри меня
Это слово, которое я люблю
Ваше имя...
Иезавель... Иезавель...
Но любовь угасла
Все рухнуло на мою жизнь
Сокрушая, топча, забирая мое сердце
Иезавель... Но для тебя
я бы обошел землю
я бы пошел на дно ада
Кричать безжалостно
День и ночь
Иезавель... Иезавель...
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды