Buvons - Charles Aznavour

Buvons - Charles Aznavour

  • Год выхода: 2013
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:31

Ниже представлен текст песни Buvons, исполнителя - Charles Aznavour с переводом

Текст песни "Buvons"

Оригинальный текст с переводом

Buvons

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Tant que l’on vit, que l’on respire, faisons fi de ce qu’on peut dire

Jusqu'à la folie, le délire, amis buvons !

Au corps des femmes adultères, à l'âme des filles pubères

Comme aux larmes des filles mères, amis buvons !

À nos épouses légitimes, qui prétendent être nos victimes

Pour fuir l’ennui et la déprime, amis buvons !

Jusqu’au moment où l’on s'écroule, que le vin dans nos gorges coule

Nous rende joyeux et nous soûle, amis buvons !

Buvons, buvons toutes les nuits, jusqu'à l’oubli, à nos amis

Nos ennemis, jusqu'à la lie

À nos emmerdes, à nos beaux jours, à la jeunesse sans retour

À nos amours, buvons !

À la fortune, à l’avenir pour oublier qu’on va mourir

Pour s'étourdir, buvons !

Jusqu'à plus soif, jusqu’au matin, vidons nos verres avec entrain

À la vie, à nos lendemains, buvons !

Tant pis ou tant mieux si l’on choque par nos manières équivoques

Tous ces bourgeois d’une autre époque, amis buvons !

Aux putes belles et virtuoses, à leurs seins comme fleurs écloses

À leur ventre accueillant et rose, amis buvons !

À nos fantasmes, à nos folies, à la jeunesse, à nos orgies

À Dieu, au diable et au génie, amis buvons !

Qui sait ce que demain réserve, le vin crée l’oubli et préserve

Il met en forme, il met en verve, amis buvons !

Buvons, buvons toutes les nuits, jusqu'à l’oubli, à nos amis

Nos ennemis, jusqu'à la lie

À nos emmerdes, à nos beaux jours, à la jeunesse sans retour

À nos amours, buvons !

À la fortune, à l’avenir pour oublier qu’on va mourir

Pour s'étourdir, buvons !

Jusqu'à plus soif, jusqu’au matin, vidons nos verres avec entrain

À la vie, à nos lendemains, buvons !

Pour oublier les jours moroses, peindre les heures noires en rose

Défiant verre en main la cirrhose, amis buvons !

À nos modèles exemplaires, à nos amours fausses ou sincères

À tous les cocus qu’on va faire, amis buvons !

À nos créanciers qui s’affolent, à nos parents qui se désolent

Au bordel et à la vérole, amis buvons !

Avant que notre foie succombe, nous relègue au fond d’une tombe

Amusons-nous, faisons la bombe, amis buvons !

Buvons, buvons toutes les nuits, jusqu'à l’oubli, à nos amis

Nos ennemis, jusqu'à la lie

À nos emmerdes, à nos beaux jours, à la jeunesse sans retour

À nos amours, buvons

À la fortune, à l’avenir pour oublier qu’on va mourir

Pour s'étourdir, buvons

Jusqu'à plus soif, jusqu’au matin, vidons nos verres avec entrain

À la vie, à nos lendemains, buvons !

Перевод песни

Пока мы живем, мы дышим, давайте игнорировать то, что мы можем сказать

До сумасшествия, бреда, друзья выпьем!

К телам прелюбодейных женщин, к душам половозрелых девиц

Что касается слез молодых матерей, друзья, выпьем!

Нашим законным женам, которые утверждают, что они наши жертвы

Чтобы избежать скуки и депрессии, друзья, выпьем!

Пока мы не упадем, вино течет в наших глотках

Сделай нас счастливыми и пьяными, друзья, выпьем!

Давайте выпьем, будем пить каждую ночь, пока не забудем, за наших друзей

Наши враги, до дна

К нашим бедам, к нашим хорошим дням, к юности без возврата

За наших любимых, выпьем!

К удаче, к будущему, чтобы забыть, что мы умрем

Чтобы утонуть, выпьем!

Пока пить больше не хочется, до утра, давай с энтузиазмом опустошим наши стаканы.

За жизнь, за наше завтра выпьем!

Тем хуже или тем лучше, если мы шокируем своими двусмысленными способами

Все эти буржуи из другой эпохи, друзья, выпьем!

К красивым и виртуозным шлюхам, к их груди, как цветущие цветы

За их приветливые, розовые животы, друзья, выпьем!

К нашим фантазиям, к нашим безумствам, к молодежи, к нашим оргиям

За Бога, за черта и за гения, друзья, выпьем!

Кто знает, что ждет завтра, вино создает забвение и сохраняет

Он набирает форму, он набирается духа, друзья, выпьем!

Давайте выпьем, будем пить каждую ночь, пока не забудем, за наших друзей

Наши враги, до дна

К нашим бедам, к нашим хорошим дням, к юности без возврата

За наших любимых, выпьем!

К удаче, к будущему, чтобы забыть, что мы умрем

Чтобы утонуть, выпьем!

Пока пить больше не хочется, до утра, давай с энтузиазмом опустошим наши стаканы.

За жизнь, за наше завтра выпьем!

Чтобы забыть хмурые дни, раскрась темные часы в розовый цвет.

Цирроз, бросающий вызов стакану в руке, друзья, выпьем!

К нашим образцовым образцам, к нашей ложной или искренней любви

За всех рогоносцев, которых мы собираемся сделать, друзья, давайте выпьем!

Нашим паникующим кредиторам, нашим скорбящим родителям

Бордель и оспа, друзья, выпьем!

Прежде чем наша печень поддастся, отправит нас на дно могилы

Веселимся, бомбим, друзья, выпьем!

Давайте выпьем, будем пить каждую ночь, пока не забудем, за наших друзей

Наши враги, до дна

К нашим бедам, к нашим хорошим дням, к юности без возврата

За нашу любовь, давайте выпьем

К удаче, к будущему, чтобы забыть, что мы умрем

Чтобы облегчиться, давайте выпьем

Пока пить больше не хочется, до утра, давай с энтузиазмом опустошим наши стаканы.

За жизнь, за наше завтра выпьем!

Другие песни исполнителя:

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды