Adieu les jolis foulards - Chantal Goya
С переводом

Adieu les jolis foulards - Chantal Goya

Год
2013
Язык
`Французский`
Длительность
216880

Ниже представлен текст песни Adieu les jolis foulards, исполнителя - Chantal Goya с переводом

Текст песни "Adieu les jolis foulards"

Оригинальный текст с переводом

Adieu les jolis foulards

Chantal Goya

Оригинальный текст

Adieu mes petits élèves de la Martinique

Je fais la classe aujourd’hui pour la dernière fois

On me renvoie vers la France, adieu la Martinique

Mais tout là-bas je ne vous oublierai pas

Adieu Les Jolis Foulards

Adieu tous les madras

Si ce n’est qu’un au revoir

On se retrouvera

J’emporterai dans mon c ur

Un peu de ce pays

Vous resterez dans nos c urs

Mademoiselle aussi

Adieu Les Jolis Foulards

Adieu tous les madras

Si ce n’est qu’un au revoir

On se retrouvera

C’est comme ça on n’y peut rien

Il y a dans la vie, toujours

Un jour où l'école est finie

N’oubliez pas votre histoire, votre géographie

Souvenez-vous de l’histoire de Napoléon

Qui épousa Joséphine qui dans ce pays

Récita ses toutes premières leçons

Adieu la petite école cachée sous les palmiers

Il faut oublier les colles et les punitions

Adieu jolies farandoles que l’on a dansées

Amis chantons notre dernière chanson

ParléAu revoir Mademoiselle

Au revoir Mademoiselle

Au revoir Mademoiselle

Au revoir Mademoiselle

Adieu mes enfants!

Перевод песни

Прощайте, мои маленькие студенты с Мартиники

Я иду на урок сегодня в последний раз

Они отправляют меня обратно во Францию, до свидания, Мартиника.

Но повсюду я тебя не забуду

До свидания, красивые шарфы

Прощай, весь мадрас

Если это просто до свидания

Мы встретимся снова

Я буду носить в моем сердце

Немного этой страны

Ты останешься в наших сердцах

Тоже скучаю

До свидания, красивые шарфы

Прощай, весь мадрас

Если это просто до свидания

Мы встретимся снова

Как будто мы ничего не можем с этим поделать

В жизни всегда есть

День, когда школа закончилась

Не забывайте свою историю, свою географию

Вспомни историю Наполеона.

Кто женился на Жозефине, кто в этой стране

Рассказал свои самые первые уроки

Прощай, маленькая школа, спрятанная под пальмами

Мы должны забыть клеи и наказания

Прощай, милые фарандоли, которые мы танцевали

Друзья, давайте споем нашу последнюю песню

Разговорное до свидания мисс

До свидания, юная леди

До свидания, юная леди

До свидания, юная леди

Прощайте мои дети!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды