Yak - Ceza, Tepki
С переводом

Yak - Ceza, Tepki

Год
2020
Язык
`Турецкий`
Длительность
204000

Ниже представлен текст песни Yak, исполнителя - Ceza, Tepki с переводом

Текст песни "Yak"

Оригинальный текст с переводом

Yak

Ceza, Tepki

Оригинальный текст

Ateş ol karanlığı yak yak yak yak yak

Saman alevleri yak yak yak yak yak

Işık ol geceleri yak yak yak yak yak

Bul tüm hedefleri yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Moruk budur şovun yolun

Tüm caddeleri yak

Beren, cap’in ve kap'şonun, pozun

Tüm caddeleri yak

Takın tavır gezin tozun

Boy, tüm caddeleri yak

Yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Her gün her gün olmaz

Bi' gün iyi bi' gün badsin

Asla aynı tutmaz başka başka pullar

Farklı farklı kulvar seninle ben

Benimle sen kuzularla kurtlar (Shit)

Gecenin köründe mesele Hip-Hop'ın kurtuluşu

Bi' an düşünüp dururum sebebini

Kardeşleri sürüyo' sefa

Abileri ödüyor bu boka bedelini

Kimse bunu böylesine denemedi

Bunu çıkıp kimse sana demedi mi?

Eski okul eskimiyo' veled-i zina

Oluyo' bu da sana ev ödevi

İstediklerimle yapamadıklarım aynı şeyler

Anlattıklarım biraz derin, Hip-Hop evim

Bi' askerim, safım belli, hazır yerim

Sen fast food gibi hazır yedin

Brooklyn gibi Tep (Flava in Ya Ear)

Sen mumsan ben cehennemim

Mahallemin hem kralı hem de bekçisi

Gecelerin nöbetçisiyim

Anamın oğlu, abiye kardeşim, buranın Tepki’siyim

Yaşıma bakma eskisiyim, okurduk evde Back Spin

Fatal Rhyme’la Şehrin Efsanesi, çıkar pestilin

Ateş ol karanlığı yak yak yak yak yak

Saman alevleri yak yak yak yak yak

Işık ol geceleri yak yak yak yak yak

Bul tüm hedefleri yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Moruk budur senin şovun yolun

Tüm caddeleri yak

Beren, cap’in ve kap'şonun, pozun

Tüm caddeleri yak

Takın tavır gezin tozun

Boy, tüm caddeleri yak

Yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Kalk, yat, ye, uyu, bi' daha yat

Senin hayat, ayıl bak

Yok bi' teminat, hayat hard (Core)

Şubat olmazsa Mart (Kor)

Cümleler çıkar zar (Zor)

Beklemeksizin teklemek nedir?

Yorulmam içim rahat (Mmh)

Kırk yıl size yeni akım, yeni uyanıyo' birçoğu

Şunlara bi' bak ama takılı kalma

Sakın ola adımı anma yanlarında

Komik olma ve yak bi' lamba

Çoğu taklit papağan, fake be kanka

Çok kötü konuşuyo', ama yok plan da

Bunların çoğuna hava basan bi' pompa var

Olmaz zaten boş kelamla

Zaten hepsi boş rüzgârdı, biraz sallandı korkuluklar

Çoğunda bi' hevesti, geldi geçti, herkes ayrı bir yolda

Sen ne dersen de benle gelme yeter ki, bak her yanım engel

Bendeki yol zor, ayıp yok ama kayıp büyük, dönmüyo' devran

Benimlesin erimesin buzun, yana da bilir o elindeki

Benim ateşim yakabilir seni, bu part’ın akışı yeni nesil

Taşlaşmayın, tokalaşmayın ve de istemeyenle hiç hoşlaşmayın

Ya da aynı sayın bakanımın da dediği gibi: ''Bana hiç yaklaşmayın.''

(Gece senin, hadi yak)

Varsa eğer hayal kırıklıklarını (Yak)

Geçmişte kalmış tüm pişmanlıklarını (Yak)

Yazdığın tüm yalan yanlış sayfaları (Yak)

(Yak, yak, yak, yak, yak)

Ateş ol karanlığı yak yak yak yak yak

Saman alevleri yak yak yak yak yak

Işık ol geceleri yak yak yak yak yak

Bul tüm hedefleri yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Moruk budur senin şovun yolun

Tüm caddeleri yak

Beren, cap’in ve kap'şonun, pozun

Tüm caddeleri yak

Takın tavır gezin tozun

Boy, tüm caddeleri yak

Yak yak yak yak yak

Tüm caddeleri yak

Перевод песни

Будь огнем, сожги тьму

сжечь пламя соломы сжечь сжечь сжечь сжечь

Будь светом в ночи, гори, гори, гори

Найти все цели

Сжечь все улицы

Старик, это способ твоего шоу

Сжечь все улицы

Берен, твоя кепка и твоя поза, твоя поза

Сжечь все улицы

Возьмите отношение, путешествия и пыль

Мальчик, сжечь все улицы

сжечь сжечь сжечь сжечь

Сжечь все улицы

не каждый день каждый день

Один день хороший, один день бадсин

Никогда не такие же другие марки

Разные полосы с тобой и мной

Со мной вы ягнята и волки (дерьмо)

Глубокой ночью речь идет о спасении хип-хопа

Я продолжаю думать на мгновение, почему

Вождение братьев

Его братья расплачиваются за это дерьмо

Такого ещё никто не пробовал

Разве никто не вышел и не сказал вам это?

Олд скул олдскул велед-и зина

Все в порядке, это домашнее задание для вас

То, что я хочу, и то, что я не могу сделать, это одно и то же

То, что я описываю, немного глубоко, мой хип-хоп дом

Я солдат, я чист, я готов

Вы ели готовые, как фаст-фуд

Теп, как Бруклин (Flava in Ya Ear)

Если ты свеча, я ад

И король, и хранитель моего района

я ночной сторож

Сын моей матери, мой старший брат, я здесь реакция

Не смотри на мой возраст, я стар, мы читали дома Back Spin

Легенда города с роковой рифмой

Будь огнем, сожги тьму

сжечь пламя соломы сжечь сжечь сжечь сжечь

Будь светом в ночи, гори, гори, гори

Найти все цели

Сжечь все улицы

Старик, это твой показательный путь.

Сжечь все улицы

Берен, твоя кепка и твоя поза, твоя поза

Сжечь все улицы

Возьмите отношение, путешествия и пыль

Мальчик, сжечь все улицы

сжечь сжечь сжечь сжечь

Сжечь все улицы

Вставай, ложись спать, ешь, спи, снова ложись спать

Твоя жизнь, терпи

Нет гарантии, жизнь тяжела (ядро)

Если не февраль, то март (Кор)

Составляйте предложения в кости (сложно)

Что такое заикание без ожидания?

Я рад, что не устаю (Ммм)

Сорок лет новая тенденция для вас, новое пробуждение' много

Проверьте их, но не застрять

Не будь, не упоминай с ними мое имя

Не будь смешным и зажги лампу

Самые фальшивые попугаи, фальшивый чувак

Говорит так плохо, а плана нет

Большинство из них имеют насос, который нагнетает воздух.

Ни в коем случае, просто пустые слова

Все равно это был пустой ветер, перила немного качались

В большинстве из них это была прихоть, она пришла и ушла, у каждого свой путь

Что ни говори, только не ходи со мной, смотри, каждая часть меня - препятствие

Труден мой путь, стыда нет, но потеря велика, не вернешь.

Ты со мной, не дай льду растаять, он может обжечь

Мой огонь может сжечь тебя, поток этого произведения - новое поколение

Не окаменеть, не пожать друг другу руки и не дружить с теми, кто не хочет

Или, как сказал мой многоуважаемый министр: «Не подходи ко мне вовсе».

(Ночь твоя, давай зажжем ее)

Если есть разочарования (сжечь)

Все ваши прошлые сожаления (сжечь)

Все фальшивые страницы, которые вы написали (сожгите)

(Сжечь, сжечь, сжечь, сжечь, сжечь)

Будь огнем, сожги тьму

сжечь пламя соломы сжечь сжечь сжечь сжечь

Будь светом в ночи, гори, гори, гори

Найти все цели

Сжечь все улицы

Старик, это твой показательный путь.

Сжечь все улицы

Берен, твоя кепка и твоя поза, твоя поза

Сжечь все улицы

Возьмите отношение, путешествия и пыль

Мальчик, сжечь все улицы

сжечь сжечь сжечь сжечь

Сжечь все улицы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды