Piazza Santo Stefano - Cesare Cremonini
С переводом

Piazza Santo Stefano - Cesare Cremonini

  • Альбом: 2C2C

  • Год выхода: 2019
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:43

Ниже представлен текст песни Piazza Santo Stefano, исполнителя - Cesare Cremonini с переводом

Текст песни "Piazza Santo Stefano"

Оригинальный текст с переводом

Piazza Santo Stefano

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

Un uomo anziano prende la parola

Si alza in piedi e grida «C'è qualcosa, che non va»

Su un tetto un gatto lecca la sua coda

È peggio di una donna vanitosa di città

Poi distratto da una mosca fa una capriola, e se ne va

Le luci dei lampioni verso sera

Sono più arancioni dei tramonti a primavera

L’ora in cui Bologna entra in scena

È l’ora in cui le donne di una volta vanno in chiesa

Solo un gatto vagabondo è in cerca di una fede passeggera

La notte è una coperta sopra il cielo

La luna è una stupenda mongolfiera

E tutto è come prima ti dicevo

Bologna torna ad essere sincera

E il mondo si addormenta grazie al vino

E l’ombra delle cose si rivela

E tutto questo amore mio

Lo scrivo perché ha acceso una candela

Piazza Santo Stefano ha un segreto

Le rondini dal cielo

Fanno spesso avanti e indietro

E portan via i colori dell’inverno

Proteggono i passanti come i portici dal vento

E volano, volano via

Magari avessi ancora sedici anni

Sarei su un prato a scrivere canzoni sulle torri

Ne ho scritte tante amore

Le ricordi

Ma nonostante fossi nato a un passo da quei colli

Bologna non si fida mai

Bologna non si fida mai

Bologna non si fida mai né dei santi e né dei folli

Перевод песни

Говорит старик

Он встает и кричит: "Что-то не так"

На крыше кошка лижет свой хвост

Она хуже, чем тщеславная горожанка

Потом, отвлекшись на муху, делает сальто и уходит

Огни уличных фонарей вечером

Они более оранжевые, чем закаты весной

Время, когда Болонья выходит на сцену

Это время, когда старомодные женщины ходят в церковь

Только бродячий кот ищет мимолетной веры

Ночь - это одеяло на небе

Луна - это красивый воздушный шар

И все так, как я говорил вам раньше

Болонья снова стала искренней

И мир засыпает благодаря вину

И тень вещей раскрывает себя

И все это моя любовь

Я пишу это, потому что он зажег свечу

У площади Санто-Стефано есть секрет

Ласточки с неба

Они часто ходят туда и обратно

И они убирают зимние краски

Они защищают прохожих, как портики от ветра

И они летят, они улетают

Жаль, что мне все еще шестнадцать

Я бы на лугу писал песни на башнях

Я написал много любовных историй

Вы помните их

Но несмотря на то, что я родился в шаге от тех холмов

Болонья никогда не доверяет

Болонья никогда не доверяет

Болонья никогда не доверяет святым или дуракам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды