L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini
С переводом

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle - Cesare Cremonini

  • Альбом: La Teoria Dei Colori

  • Год выхода: 2011
  • Язык: Итальянский
  • Длительность: 3:36

Ниже представлен текст песни L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle, исполнителя - Cesare Cremonini с переводом

Текст песни "L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle"

Оригинальный текст с переводом

L'Uomo Che Viaggia Fra Le Stelle

Cesare Cremonini

Оригинальный текст

tristemente vera

parla di quel che non esiste finché

la scienza non lo spiega

Sa come cadono le stelle che non

ne cade mai nessuna

che siamo pezzi di meteore o avventurieri

di fortuna.

Ma dell’amore non sa niente, di me

che tremavo di paura

e allora aprivo le finestre per vedere

cosa c’era.

C’era la notte e le sue stelle e

sul tuo viso era la luna,

così ho capito che per sempre non

avrei amato più nessuna…

Vieni con me, tu vieni con me…

L’uomo che viaggia fra le stelle

e ha camminato sulla luna

giura amore e poi si pente chiede

ai maghi la fortuna.

Fa collezione di conquiste, conosce

il peso di una piuma,

è un pescatore di conchiglie poi

gratta e perde la fortuna.

Ma dell’amore non sa niente, di me

che tremavo di paura

e allora aprivo le finestre per vedere

cosa c’era.

C’era la notte e le sue stelle, e

sul tuo viso era la luna

così ho capito che per sempre non

avrei amato più nessuna.

Vieni con me!

Tu vieni con me…

Vieni con me!

Tu vieni con me…

(Grazie a Marco per questo testo)

Перевод песни

к сожалению правда

говорит о том, чего не существует, пока

наука этого не объясняет

Он знает, как звезды падают, что они не

никто никогда не падает

что мы осколки метеоров или авантюристы

удачи.

Но он ничего не знает о любви, обо мне

что я дрожу от страха

а потом я бы открыл окна, чтобы увидеть

что там было.

Была ночь и ее звезды e

на твоем лице была луна,

так я понял, что навсегда нет

Я бы полюбил кого-нибудь еще...

Пойдем со мной, ты пойдешь со мной...

Человек, который путешествует среди звезд

и ходил по луне

он клянется в любви а потом раскаивается он спрашивает

удачи магам.

Он собирает завоевания, он знает

вес пера,

тогда он рыбак из ракушек

поцарапать и потерять удачу.

Но он ничего не знает о любви, обо мне

что я дрожу от страха

а потом я бы открыл окна, чтобы увидеть

что там было.

Была ночь и ее звезды, и

на твоем лице была луна

так я понял, что навсегда нет

Я бы любил больше.

Пойдем со мной!

Ты пойдешь со мной…

Пойдем со мной!

Ты пойдешь со мной…

(Спасибо Марко за этот текст)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды