Le dos au mur - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet
С переводом

Le dos au mur - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet

  • Альбом: Au coeur de l'âme Yiddish

  • Год выхода: 2012
  • Язык: Французский
  • Длительность: 4:46

Ниже представлен текст песни Le dos au mur, исполнителя - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet с переводом

Текст песни "Le dos au mur"

Оригинальный текст с переводом

Le dos au mur

Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet

Оригинальный текст

J’entends la nuit

Ton coeur battre à ma porte

J’entends les cris

De nos étreintes mortes

J'étais pour toi

Etrange et singulière

Le rêve en toi

De la belle étrangère

La porte cogne

Je ne l’ouvrirai pas

Mon coeur ne sonne

Que pour la vie qui va

Je n’aime plus

Au plus profond de moi

L’amour perdu

S’est perdu avec toi

Sûr

Que c’est dos au mur

Quand le mot fin s'écrit

Sur un amour qui tourne court

Qui bat de l’aile qui dégringole

Tout comme tombe les idoles

Dur

Sous le ciel bleu d’azur

Qu’on voudrait peindre en gris

Et draper de brume l’amertume

Qui vous déchire qui vous dévore

D’un coeur qui bat, qui bat trop fort

J’entends la nuit

Ton coeur battre à ma porte

Tu m’as trahi

Que le diable t’emporte

Bien qur les nuits

Sont longues et solitaires

Et jusqu’au jour

Le vide est un enfer

Je m’intedis

D'être le sexe faible

Tu n’est qu’un homme

Tu ne changeras pas

Un prédateur

Un guerrier rien de plus

Qui a trop peur

De l’amour absolu

Sûr

Que c’est le dos au mur

Quand le mot fin s'écrit

Sur un amour qui tourne court

Qui bat de l’aile qui dégringole

Tout comme tombent les idoles

Dur

Sous le ciel bleu d’azur

Qu’on vondrait peindre en gris

Et draper de burme l’amertume

Qui vous déchire qui vous dévore

D’un coeur qui bat, qui bat trop fort

(Merci à dussart pour cettes paroles)

Перевод песни

я слышу ночь

Твое сердце бьется у моей двери

я слышу крики

Из наших мертвых объятий

я был для тебя

Странный и своеобразный

Мечта внутри тебя

От прекрасной незнакомки

Дверь стучит

я не открою

Мое сердце не звонит

Только для жизни, которая идет

я больше не люблю

Глубоко внутри меня

Потерянная любовь

Потерялся с тобой

Сейф

Что он вернулся к стене

Когда написано последнее слово

О любви, которая заканчивается

Кто бьет крыло, которое падает

Так же, как идолы падают

Жесткий

Под лазурно-голубым небом

Что мы хотели бы покрасить в серый цвет

И драпировать горечь в тумане

Кто разрывает тебя на части, кто пожирает тебя

О сердце, которое бьется слишком сильно

я слышу ночь

Твое сердце бьется у моей двери

ты предал меня

Дьявол возьми тебя

Хотя ночи

Длинные и одинокие

И до дня

Пустота - это ад

я запрещаю себе

Быть слабым полом

Ты просто мужчина

ты не изменишься

Хищник

Воин, не более

Кто слишком напуган

абсолютная любовь

Сейф

Что он вернулся к стене

Когда написано последнее слово

О любви, которая заканчивается

Кто бьет крыло, которое падает

Так же, как идолы падают

Жесткий

Под лазурно-голубым небом

Что мы будем рисовать серый

И драпировать горечь бурме

Кто разрывает тебя на части, кто пожирает тебя

О сердце, которое бьется слишком сильно

(Спасибо dussart за эти тексты)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды