Ниже представлен текст песни Crab Dance, исполнителя - Cat Stevens с переводом
Оригинальный текст с переводом
Cat Stevens
Well I rode a while, for a mile or so
Down the road to the 18th Avenue
And the people I saw were the people I know
And they all came down to take a view
Oh the path was dark and borderless
Down the road to the 18th Avenue
And it stung my tongue to repeat the words
That I used to use only yesterday
Meanings just dropped to the ground
I tried to remember what I thought
And what I used to say
«Don't let me go down», no don’t let me go
Oh, my hands were tied
As I struggled inside
The empty waste of another day
Memories were blank to my eyes
The fire and the glory of that night
Seemed safely locked away
Too hungry to rise
Oh, too hungry to
Well, I rode a while, for a mile or so
Down the road to the 18th Avenue
And the people I saw were the people I know
And they all came down to take a view
Oh, the path was dark and borderless
Down the road to the 18th Avenue
But my head felt better as I turned the car
And the airport slowly came to view
'One mile', said the sign
I checked my bags and made it straight to End Gate 22
Made it just in time
Boy, you’ve made it just in time
Ну, я проехал некоторое время, милю или около того
Вниз по дороге к 18-й авеню
И люди, которых я видел, были людьми, которых я знаю
И все они пришли посмотреть
О, путь был темным и безграничным
Вниз по дороге к 18-й авеню
И это ужалило мой язык, чтобы повторить слова
То, что я использовал только вчера
Значения просто упали на землю
Я пытался вспомнить, что я думал
И что я говорил
«Не отпускай меня», нет, не отпускай меня
О, мои руки были связаны
Когда я боролся внутри
Пустая трата другого дня
Воспоминания были пусты для моих глаз
Огонь и слава той ночи
Казалось надежно запертым
Слишком голоден, чтобы подняться
О, слишком голоден, чтобы
Ну, я проехал некоторое время, милю или около того
Вниз по дороге к 18-й авеню
И люди, которых я видел, были людьми, которых я знаю
И все они пришли посмотреть
О, путь был темен и безграничен
Вниз по дороге к 18-й авеню
Но моя голова почувствовала себя лучше, когда я повернул машину
И аэропорт потихоньку стал просматриваться
«Одна миля», - сказал знак
Я проверил свои сумки и добрался прямо до End Gate 22.
Сделал это как раз вовремя
Мальчик, ты сделал это как раз вовремя
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды