Night of Saint-Bartholomew - castrum
С переводом

Night of Saint-Bartholomew - castrum

Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
294850

Ниже представлен текст песни Night of Saint-Bartholomew, исполнителя - castrum с переводом

Текст песни "Night of Saint-Bartholomew"

Оригинальный текст с переводом

Night of Saint-Bartholomew

castrum

Оригинальный текст

On the twenty-fourth of August,

1572 in Paris was terrible bloodshed

Name of this carnage in history is the

Night Of Saint-Bartholomew…

In the midst of wars by religion

When the rivers of blood gushed

Fratricide was (with gory contagion)

For the peace and name of God

At the awful moonlit night

Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois

Sounded, rang to the infamous fight,

Christian love was devitalized

At the sign of all Parisian church bells

Ranting hordes killed without sense

When the strange nocturnal mass started

Murderers from gore were soulless…

At the horrible moonlit night

Selected doors were stigmatized

With the shameful white crosses,

The poor lives doomed by death

Impiety — in the name of Jesus Christ,

Brutality — because of the Supernal Light

Disembowelment — in the name of Angels and Saints,

Dismemberment — because of the Religious Faith

Torches illuminated the face of slayers,

Swords and spears were in hands of slaughterers,

This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen

In the Valley Of Misery,

Where the river always spilt,

Bloody corpses and dying victims

Floated on the Sanguine Stream

At this sanguinary night was bloodbath —

— In the name of Christ, —

— Where was Royal Law?

-

— Where was Christian Love?

-

In the midst of wars by religion

When the streams of gore gushed

Fratricide was (with bloody confusion)

For the quiet and name of God

At the dreadful moonlit night

Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois

Sounded, rang to dishonest fight,

Christian laws were devitalized

At the sign… Were Soulless!

Перевод песни

Двадцать четвертого августа,

1572 год в Париже было страшное кровопролитие

Название этой бойни в истории -

Ночь Святого Варфоломея…

В разгар войн религий

Когда хлынули реки крови

Братоубийство было (с кровавой заразой)

Ради мира и имени Бога

В ужасную лунную ночь

Колокола собора Сен-Жермен-л'Осеруа

Звучало, звенело на позорную драку,

Христианская любовь была лишена жизненной силы

Под знаком всех парижских церковных колоколов

Разглагольствующие орды убиты без смысла

Когда началась странная ночная месса

Убийцы из запекшейся крови были бездушны…

В ужасную лунную ночь

Выбранные двери были заклеймены

С позорными белыми крестами,

Бедные жизни обречены на смерть

Нечестие — во имя Иисуса Христа,

Жестокость — из-за Высшего Света

Потрошение – во имя Ангелов и Святых,

Расчленение — из-за религиозной веры

Факелы освещали лица убийц,

Мечи и копья были в руках палачей,

Эта безжалостная ночь была пиршеством смертников

В Долине страданий,

Где река всегда разливалась,

Окровавленные трупы и умирающие жертвы

Плыл по Кровавому ручью

В эту кровавую ночь была кровавая бойня —

— Во имя Христа, —

— Где был Королевский закон?

-

— Где была христианская любовь?

-

В разгар войн религий

Когда хлынули потоки крови

Братоубийство было (с кровавым смятением)

За тишину и имя Бога

В страшную лунную ночь

Колокола собора Сен-Жермен-л'Осеруа

Звучало, звенело на нечестную драку,

Христианские законы были лишены жизненной силы

У знака… Бездушные!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды