
Ниже представлен текст песни Supercinema, исполнителя - Caso с переводом
Оригинальный текст с переводом
Caso
Un po' schiacciati sopra il pavimento grigio
Penso questo è quel che resta, questo è tutto quello che ho
Mentre le voci si allontanano attraverso il corridoio
Ho staccato i biglietti
Venduto bibite e caffè, anche stasera che hanno dato il nostro film
Ho perso pezzi della storia, l’ho capito solo ora
Sullo schermo passano crudeli i titoli di cosa
Le musiche son proprio quelle là
Dei compact disc masterizzati per farti innamorare
Non ci sono gli stilisti a firmare i costumi
Li abbiamo scelti assieme tutti quanti ai grandi magazzini
Niente doppiatore sull’ultima mezz’ora in cui non avevamo da dirci
Più nemmeno una parola
Anche il montaggio non conosce la cura
Per questa pessima pessima sceneggiatura
Ma io non sono stato mai davvero al centro del tuo fuoco
Attore secondario sempre due passi indietro
E tu sola al centro della scena
E forse anche il mio nome andrebbe scritto ancora un po' più in basso
Tra tutte le comparse, tra tutte quelle facce che ricordi appena
Non ho niente da ridire sulla tappezzeria
Di queste poltroncine strette di una sala di periferia
Che sembra sempre un po' più vuota ogni sera
Che sembra sempre un po' più vecchia e scura
E adesso è come me, così distante dal cinema d’essai
Così distante da tutta quella gente che dice «bella la fotografia»
Senza capirci niente
Spengo il proiettore, smonto la bobina
Tutto il bianco e nero e la pellicola sgranata
Non li ho mai odiati come stasera
Non li ho mai odiati come stasera
Chissenefrega degli applausi, di Venezia e Cannes
Chissenefrega di una menzione ai festival
Sono la maschera di un cinema qualunque
Di quattro mura che non reggono più nemmeno i poster
Eccolo il tuo volto, ecco il tuo ricordo
Un ombrello rotto tra gli oggetti smarriti
Resterà per sempre in questa stanza
Fine della storia, fine del piano-sequenza
Немного раздавлен на сером полу
Я думаю, это то, что осталось, это все, что у меня есть
Пока голоса удаляются по коридору
Я отключил билеты
Продавали напитки и кофе, даже сегодня вечером, когда показывали наш фильм
Я потерял кусочки истории, я понял это только сейчас
Названия вещей безжалостно проходят по экрану
Музыка тут же
Компакт-диски сожжены, чтобы вы влюбились
Нет стилистов, чтобы подписывать костюмы
Мы все собрали их вместе с универмагами
Ни одного актера озвучивания в последние полчаса, когда нам нечего было сказать друг другу.
Больше ни слова
Даже собрание не знает лекарства
Для этого плохого плохого сценария
Но я никогда не был в центре твоего огня
Второстепенный актер всегда на два шага позади
И ты один в центре внимания
И, может быть, даже мое имя нужно написать немного ниже
Среди всех статистов, среди всех тех лиц, которые ты едва помнишь
Мне не на что жаловаться на обивку
Из этих узких кресел в загородной комнате
Что всегда кажется немного пустее каждый вечер
Который всегда выглядит немного старше и темнее
А теперь он как я, так далеко от артхаусного кино
Так далеко от всех тех, кто говорит "красивая фотография"
Ничего не понимая
Выключаю проектор, снимаю катушку
Вся черно-белая и зернистая пленка
Я никогда не ненавидел их так, как сегодня
Я никогда не ненавидел их так, как сегодня
Кого волнуют аплодисменты из Венеции и Канн
Кого волнует упоминание на фестивалях
Они маска любого кино
Из четырех стен, которые больше не могут держать даже плакаты
Вот твое лицо, вот твоя память
Сломанный зонт среди потерянных вещей
Он останется в этой комнате навсегда
Конец истории, конец большого выстрела
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды