Ниже представлен текст песни La grande traversée, исполнителя - Carrousel с переводом
Оригинальный текст с переводом
Carrousel
Immensément grand
D’un bleu orageux
Longer l’océan
S’arrêter silencieux
Caresser l'écume
Se laisser emporter
Et si le large s’allume
On peut toujours y noyer
Les regrets en deux temps
Du plus vieux au plus léger
Et reprendre de l'élan
Pour la grande traversée
Des fous rires à rattraper
S’il faut courir je veux bien m’essouffler
Repartir quand déborde la marée
S’il faut vivre je veux bien m'élancer
Des poignées de sable
Des seaux renversés
Aux châteaux vulnérables
Qui ont su résister
Aux caprices du temps
Qui coule et nous défie
De lui passer devant
De rentrer à paris
Et toi et moi
À court d’idées
En plein mois d’août
Et toi et moi
Si l’on osait
Quitter la route
Des fous rires à rattraper
S’il faut courir je veux bien m’essouffler
Repartir quand déborde la marée
S’il faut vivre je veux bien m'élancer
очень большой
Бурный синий
Вдоль океана
перестань молчать
Ласкать пену
Позвольте себе увлечься
И если море загорится
Мы всегда можем утонуть в нем
Два шага сожалений
От старшего к легкому
И набрать обороты
Для большой переправы
Смеется, чтобы догнать
Если мне нужно бежать, я хочу запыхаться
Уходите, когда прилив переполняется
Если мне нужно жить, я хочу взлететь
Горсти песка
Перевернутые ведра
К уязвимым замкам
кто смог устоять
В капризах времени
Который течет и бросает нам вызов
Пройти мимо него
Чтобы вернуться в Париж
И ты и я
Из идей
В середине августа
И ты и я
Если бы мы осмелились
Оставьте дорогу
Смеется, чтобы догнать
Если мне нужно бежать, я хочу запыхаться
Уходите, когда прилив переполняется
Если мне нужно жить, я хочу взлететь
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды