A Crash of Rhinoceros - Carrie Newcomer
С переводом

A Crash of Rhinoceros - Carrie Newcomer

Альбом
before & after
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
185100

Ниже представлен текст песни A Crash of Rhinoceros, исполнителя - Carrie Newcomer с переводом

Текст песни "A Crash of Rhinoceros"

Оригинальный текст с переводом

A Crash of Rhinoceros

Carrie Newcomer

Оригинальный текст

When Adam when out to name the animals

He sat on a rock and he figured

A horse and a cow and a goat and a sheep

Were the best names that he could deliver

But Eve looked around at all of that glory

Said, «Hon, I think we should consider

Something a bit more unique and refined

For each and every critter»

It’s a crash of rhinoceros, a pomp of pekinese

It’s a gaggle of geese and a swarm of bees

A parliament of owl and gam of whale

A pandemonium of parrot and a watch of nightingale

A huddle of walrus, company of moles

Exultation of lark and a murder of crow

A simple flock sheep and a herd of deer

It’s a bask of crocodiles, sleuth of bear

Adam looked shocked and he scratched his head

Eve stood there, happy and beaming

The animals gathered in close to their feet

With roars of delight, barks and singing

She’s on a roll and just getting started

The birds and the beasts held their breath

What fine appellation would they receive

And which one of them would be the next?

It’s a team of oxen and a mob of kangaroo

It’s a charm of finch if there are more than two

A troubling of goldfish, cluster of cats

A bloat of hippopotami, a cloud of bats

Ostentation of peacock, a barren of mules

An army of ant, nursery of raccoon

A parcel of penguin and a dray of squirrels

A bed of oysters with or without the pearls

All of that naming lasted into the night

Until even the insects had groupings

Eve was still bright eyed and willing to finish

Though her shoulders and fig leaves were drooping

Adam said, «Darling, I’m proud and amazed

You’re really one heck of a woman

So let’s go to sleep and tomorrow we’ll rise

And start naming rocks, plants and woodlands»

It’s a tittering of magpie, company of mole

It’s a pride of lions and a tribe of goats

A plague of locust and a pack of dogs

A leap of leopard, an array of hedgehog

It’s a caravan of camels, a drift of swan

A sulk of foxes and the list goes on It’s a prickle of porcupine, a battery of hen

A cohort of zebra, now once again

It’s a colony of rabbit and a sounder of boar

An ambush of tiger, now just a little more

It’s a business of ferret, a swarm of eels

A covey of quail and a pod of seals

It’s a parade of elephant, a dole of dove

A bale of turtles and all of them I love

And she kissed the horde of hamsters

On their furry little heads

Sighed with satisfaction and she went to bed

Перевод песни

Когда Адам, когда хочет назвать животных

Он сел на камень и подумал

Лошадь, корова, коза и овца

Были ли лучшие имена, которые он мог доставить

Но Ева огляделась на всю эту славу

Сказал: «Дорогой, я думаю, мы должны рассмотреть

Что-то более уникальное и изысканное

Для всех без исключения тварей»

Это крах носорога, великолепие пекинеса

Это стая гусей и рой пчел

Парламент совы и кита

Столпотворение попугая и часы соловья

Стая моржей, компания кротов

Ликование жаворонка и убийство вороны

Простое стадо овец и стадо оленей

Это корзина крокодилов, медвежий сыщик

Адам выглядел потрясенным и почесал голову

Ева стояла там, счастливая и сияющая.

Животные собрались у ног

С ревом восторга, лаем и пением

Она в ударе и только начинает

Птицы и звери затаили дыхание

Какое прекрасное название они получат

И кто из них будет следующим?

Это упряжка волов и стая кенгуру

Это прелесть зяблика, если их больше двух

Тревога золотых рыбок, скопление кошек

Вздутие бегемотов, облако летучих мышей

Показ павлина, бесплодных мулов

Армия муравьев, питомник енотов

Посылка пингвинов и стая белок

Кровать устриц с жемчугом или без него

Все эти имена длились до ночи

Пока даже у насекомых не было групп

У Евы все еще были блестящие глаза, и она хотела закончить

Хотя ее плечи и фиговые листья поникли

Адам сказал: «Дорогая, я горжусь и поражен

Ты действительно чертовски женщина

Так что давай спать, а завтра встанем

И начинай называть камни, растения и леса»

Это хихиканье сороки, компания кротов

Это гордость львов и племя козлов

Нашествие саранчи и стая собак

Прыжок леопарда, массив ежа

Это караван верблюдов, стая лебедей

Надувание лис и список можно продолжить Это колючка дикобраза, батарея курицы

Когорта зебр, теперь еще раз

Это колония кроликов и эхолот кабана

Засада тигра, теперь еще немного

Это дело хорька, стаи угрей

Стая перепелов и стая тюленей

Это парад слонов, голубь

Тюк черепах и всех, кого я люблю

И она поцеловала стаю хомяков

На их пушистых головках

Удовлетворенно вздохнула и легла спать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды