Sería - Carreyó

Sería - Carreyó

  • Год выхода: 2010
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:58

Ниже представлен текст песни Sería, исполнителя - Carreyó с переводом

Текст песни "Sería"

Оригинальный текст с переводом

Sería

Carreyó

Оригинальный текст

Seria policía si tu deseo es entregarte

Seria ladrón si me dejaras secuestrarte…

Seria locutor si te aburres de ver telenovelas

Seria astronauta si quisieras mudarte…

Seria pintor si posaras pa' mi obra maestra

Seria millonario a tu lado si fueses mi riqueza

Sería un mago si quieres que me desaparezca

Seria abogado para demostrar que estas hecha pa' mí

Yo estoy hecho pa ti

Seria cardiólogo para llegar a tu corazón

Seria plomero si en tus ojos hay goteras

Sería perfecto… si fuera tu clon

Sería menos soñador si a mi lado estuvieras

Seria yo mismo si quisieras que lo fuera…

Sería un borracho, solo si fueses bartender

Sería feliz si lo fueras… hipócritamente hablando

Sería afortunado si me dieras una oportunidad

Sería infeliz si quisieras que fueras un mago

Sería terapeuta si me necesitas para desahogarte

Sería envidioso si tus latidos palpitaran por otro

Solo Sería tu amigo para ganarme a tus padres

Sería un payaso si a tu sonrisa le hiciera falta

Pues en mi vida haces falta…

Seria cardiólogo para llegar a tu corazón

Seria plomero si en tus ojos hay goteras

Sería perfecto… si fuera tu clon

Sería menos soñador si a mi lado estuvieras

Seria yo mismo si quisieras que lo fuera…

Soy humano por desearte

Soy común por adorarte

La diferencia, es que nadie… lo hace tanto como yo

Lo que nunca antes fui, hoy lo soy por ti

Pues no soy nada sin tiii…

Sería perfecto… si fuera tu clon

Sería menos soñador si a mi lado estuvieras

Seria yo mismo si quisieras que lo fuera…

Перевод песни

Я был бы полицейским, если бы ты хотел сдаться

Я был бы вором, если бы ты позволил мне похитить тебя...

Был бы диктором, если надоест смотреть мыльные оперы

Я был бы космонавтом, если бы ты захотел двигаться...

Я был бы художником, если бы ты позировала для моего шедевра.

Я был бы миллионером рядом с тобой, если бы ты был моим богатством

Я был бы волшебником, если бы ты хотел, чтобы я исчез

Было бы адвокатом показать, что ты создана для меня.

я создан для тебя

Я был бы кардиологом, чтобы добраться до твоего сердца

Я был бы сантехником, если бы в твоих глазах были течи

Было бы идеально... если бы это был твой клон

Я был бы менее мечтательным, если бы ты был рядом со мной.

Я был бы собой, если бы ты хотел, чтобы я был...

Я был бы пьян, только если бы ты был барменом

Я был бы счастлив, если бы вы… лицемерно выражались

Мне бы повезло, если бы ты дал мне шанс

Я был бы недоволен, если бы ты хотел, чтобы ты был волшебником

Я был бы терапевтом, если бы я тебе нужен, чтобы выразить

Я бы позавидовал, если бы твое сердцебиение билось для другого

Я был бы твоим другом только для того, чтобы завоевать твоих родителей

Я был бы клоуном, если бы твоя улыбка нуждалась в этом.

Что ж, в моей жизни ты нужен...

Я был бы кардиологом, чтобы добраться до твоего сердца

Я был бы сантехником, если бы в твоих глазах были течи

Было бы идеально... если бы это был твой клон

Я был бы менее мечтательным, если бы ты был рядом со мной.

Я был бы собой, если бы ты хотел, чтобы я был...

Я человек, потому что хочу тебя

Я люблю тебя

Разница в том, что никто... не делает этого так много, как я.

То, чем я никогда не был раньше, сегодня я из-за тебя

Ну, я ничто без тебя...

Было бы идеально... если бы это был твой клон

Я был бы менее мечтательным, если бы ты был рядом со мной.

Я был бы собой, если бы ты хотел, чтобы я был...

Другие песни исполнителя:

1

No Te Tengo Miedo

Carreyó • 2019

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды