Pierre - Carole King

Pierre - Carole King

  • Год выхода: 1975
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:38

Ниже представлен текст песни Pierre, исполнителя - Carole King с переводом

Текст песни "Pierre"

Оригинальный текст с переводом

Pierre

Carole King

Оригинальный текст

Prologue:

There was once a boy named Pierre

Who only would say, I don’t care!

Read his story, my friend, for you’ll find

At the end that a suitable

Moral lies there

(Chapter I)

One day his mother said

When Pierre climbed out of bed

-Good morning, darling boy, you are my only joy

Pierre said-I don’t care!

-What would you like to eat?

-I don’t care!

-Some lovely cream of wheat?

-I don’t care!

-Don't sit backwards in your chair

-I don’t care!

-Or pour syrup on your hair

-I don’t care!

-You are acting like a clown

-I don’t care!

-And we have to go to town

-I don’t care!

-Don't you want to come, my dear?

-I don’t care!

-Would you rather stay right here?

-I don’t care!

So his mother left him there

(Chapter II)

His father said-Get off your head

Or I will march you up to bed!

Pierre said-I don’t care!

-I would think that you could see--

-I don’t care!

-Your head is where your feet should be!

-I don’t care!

-If you keep standing upside down--

-I don’t care!

-We'll never get to town

-I don’t care!

-If only you would say, I care

-I don’t care!

-I'd let you fold the folding chair

-I don’t care!

So his parents left him there

They didn’t take him anywhere

(Chapter III)

Now as the night began to fall

A hungry lion paid a call

He looked Pierre right in the eye

And asked him if he’d like to die

Pierre said-I don’t care!

-I can eat you, don’t you see?

-I don’t care!

-And you will be inside of me

-I don’t care!

-Then you will never have to bother--

-I don’t care!

-With a mother and a father

-I don’t care!

-Is that all you have to say?

-I don’t care!

-Then I’ll eat you, if I may

-I don’t care!

So the lion ate Pierre

(Chapter IV)

Arriving home at six o’clock

His parents had a dreadful shock!

They found the lion sick in bed and cried

-Pierre is surely dead!

They pulled the lion by the hair

They hit him with the folding chair

His mother asked-Where is Pierre?

The lion answered-I don’t care!

His father said-Pierre's in there!

(Chapter V)

They rushed the lion into town

The doctor shook him up and down

And when the lion gave a roar

Pierre fell out upon the floor

He rubbed his eyes and scratched his head

And laughed because he wasn’t dead

His mother cried and held him tight

His father asked-Are you allright?

Pierre said-I am feeling fine

Please take me home, it’s half past nine

The lion said-If you would care

To climb on me, I’ll take you there

Then everyone looked at Pierre

Who shouted-Yes, indeed, I care!

The lion took them home to rest

And stayed on as a weekend guest

The moral of Pierre is: CARE!

Перевод песни

Пролог:

Жил-был мальчик по имени Пьер

Кто бы только сказал, мне все равно!

Прочтите его историю, друг мой, ибо вы найдете

В конце концов, подходящий

Мораль лежит там

(Глава I)

Однажды его мать сказала

Когда Пьер встал с кровати

-Доброе утро, милый мальчик, ты моя единственная радость

Пьер сказал - мне все равно!

-Что бы вы хотели съесть?

-Мне все равно!

-Немного прекрасной манной каши?

-Мне все равно!

- Не садитесь на стул спиной вперед.

-Мне все равно!

-Или полить сиропом волосы

-Мне все равно!

-Ты ведешь себя как клоун

-Мне все равно!

-И нам нужно ехать в город

-Мне все равно!

- Не хочешь ли ты прийти, моя дорогая?

-Мне все равно!

-Вы бы предпочли остаться здесь?

-Мне все равно!

Так что его мать оставила его там

(Глава II)

Его отец сказал: «Отойди от головы».

Или я отведу тебя в постель!

Пьер сказал - мне все равно!

-Я думал, что ты видишь--

-Мне все равно!

-Твоя голова там, где должны быть твои ноги!

-Мне все равно!

-Если ты продолжишь стоять вверх ногами--

-Мне все равно!

-Мы никогда не доберемся до города

-Мне все равно!

-Если бы ты только сказал, мне не все равно

-Мне все равно!

- Я бы позволил тебе сложить складной стул

-Мне все равно!

Так что его родители оставили его там

Никуда его не брали

(Глава III)

Теперь, когда ночь начала падать

Голодный лев нанес звонок

Он посмотрел Пьеру прямо в глаза

И спросил его, хочет ли он умереть

Пьер сказал - мне все равно!

- Я могу съесть тебя, разве ты не видишь?

-Мне все равно!

-И ты будешь внутри меня

-Мне все равно!

-Тогда вам никогда не придется беспокоиться--

-Мне все равно!

-С матерью и отцом

-Мне все равно!

-Это все, что ты хочешь сказать?

-Мне все равно!

-Тогда я съем тебя, если можно

-Мне все равно!

Итак, лев съел Пьера

(Глава IV)

Прибытие домой в шесть часов

У его родителей был ужасный шок!

Они нашли льва больным в постели и заплакали

-Пьер точно мертв!

Они потянули льва за волосы

Они ударили его складным стулом

Мать спросила: Где Пьер?

Лев ответил - мне все равно!

Отец сказал - Пьер там!

(Глава V)

Они бросились льва в город

Доктор потряс его вверх и вниз

И когда лев зарычал

Пьер упал на пол

Он протер глаза и почесал голову

И смеялся, потому что он не был мертв

Его мать плакала и крепко держала его

Его отец спросил: «Ты в порядке?»

Пьер сказал-я чувствую себя хорошо

Пожалуйста, отвезите меня домой, сейчас половина девятого

Лев сказал: «Если бы тебе было не все равно».

Чтобы забраться на меня, я отведу тебя туда

Потом все посмотрели на Пьера

Кто кричал - Да, действительно, мне все равно!

Лев отвёз их домой отдохнуть

И остался в качестве гостя на выходные

Мораль Пьера: ОСТОРОЖНО!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды