Sebastian Bach - Carlos Sadness

Sebastian Bach - Carlos Sadness

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:43

Ниже представлен текст песни Sebastian Bach, исполнителя - Carlos Sadness с переводом

Текст песни "Sebastian Bach"

Оригинальный текст с переводом

Sebastian Bach

Carlos Sadness

Оригинальный текст

Parece que hayas nacido en el siglo XVI

Que nunca hayas salido de Versalles

Me cogías de la mano para llevarme a ver

La república independiente de tus lunares

Espera, te puedes fiar de mi

Si tú te vas, contigo me quiero ir

Me quieres como se quería en el siglo XVI

Me pides besos a escondidas, como en el siglo XVI

El sueño de la razón no te deja descansar

Y das vueltas infinitas sobre la cama

Con los ojos tan abiertos que

Pueden escapar millones de secretos de tu mirada

Recuerdo haber escuchado

Johann Sebastian Bach

Al poner mi cabeza sobre tu pecho

Que tu corazón no late al ritmo de los demás

Y ahora que no lo tengo, lo entiendo todo y te echo de menos

Me quieres como se quería en el siglo XVI

Me pides besos a escondidas, como en el siglo XVI

Pareces que hayas nacido en el siglo XVI

Que siempre hayas vivido en un cuadro de Velazquez

Que tu forma de quererme es del siglo XVI

Profunda y transparente, aunque me cuesta de entender

Profunda y para siempre, aunque me cuesta de entender

Me quieres como se quería en el siglo XVI

Me pides besos a escondidas, como en el siglo XVI

Перевод песни

Такое ощущение, что ты родился в 16 веке

Что ты никогда не покидал Версаль

Ты взял меня за руку, чтобы показать

Независимая республика твоих кротов

Подожди, ты можешь мне доверять

Если ты пойдешь, я хочу пойти с тобой

Ты любишь меня, как любил меня в 16 веке

Ты просишь меня о поцелуях тайком, как в 16 веке

Сон разума не дает тебе покоя

И ты бесконечно катаешься по кровати

С такими широко открытыми глазами

Миллионы тайн могут ускользнуть от твоего взгляда

я помню, как слышал

Иоганн Себастьян Бах

Положив голову тебе на грудь

Что твое сердце не бьется в чужом ритме

И теперь, когда у меня его нет, я все понимаю и скучаю по тебе

Ты любишь меня, как любил меня в 16 веке

Ты просишь меня о поцелуях тайком, как в 16 веке

Ты выглядишь так, будто родился в 16 веке.

Что ты всегда жил на картине Веласкеса

Что твой способ любить меня из 16-го века

Глубоко и прозрачно, хотя мне сложно понять

Глубоко и навсегда, хотя мне трудно понять

Ты любишь меня, как любил меня в 16 веке

Ты просишь меня о поцелуях тайком, как в 16 веке

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды