Francesita - Carlos Gardel
С переводом

Francesita - Carlos Gardel

Альбом
Anclao en Paris - Su Obra Integral: Vol. 6
Год
2017
Язык
`Испанский`
Длительность
102860

Ниже представлен текст песни Francesita, исполнителя - Carlos Gardel с переводом

Текст песни "Francesita"

Оригинальный текст с переводом

Francesita

Carlos Gardel

Оригинальный текст

Número de serie del disco original 18 093 Lado A. Duración 01'47″

Gardel acompañado por las guitarras de José «el negro"Ricardo, «primera guitarra"quien empezó en 1916;

permaneció 13 años con Gardel y se

desvinculó de él en mayo de 1929 en forma abrupta, ya que resolvió retornar a

Buenos Aires y Guillermo Desiderio Barbieri, la «segunda guitarra», el «Negro»

Barbieri era el más antiguo guitarrista cuando se produjo el accidente en

Medellín (donde murió).

Se había incorporado en 1921, cuando aún Gardel actuaba

en dúo con Razzano.

Gardel lo llamaba «el Barba», fue descubierto en la ciudad

de Lincoln, en la provincia de Buenos Aires, en el transcurso de una gira del

dúo Gardel-Razzano por el interior de la Argentina.

Tema: Francesita que vino desde París para ser abandonada.

Che, Francesita bulevardera

tiene su escudo la flor de lis;

en alas vino de una quimera,

es Francesita, es de París.

Con su silueta nerviosa y fina

con sus brillantes y su toilette

las ven las chicas de la Argentina

y de ella dicen:!

pero que bien¡

Francesita flor del bulevard

no te pongás triste que vas a llorar

y hay que reír para olvidar

Francesita flor del bulevard.

Con su viejito feliz soñaba

allá en un barrio cerca de Dios

pero el ingrato que tanto amaba

le dio a otra femme su corazón

partió con ella y enloquecida

siguió sus pasos desde París,

mas perdió el rumbo y ansió su vida

bajo las noches de este país.

Francesita flor del bulevard

no te pongás triste que vas a llorar

y hay que reír para olvidar

Francesita flor del bulevard.

Перевод песни

Серийный номер оригинального диска 18 093 Сторона A. Продолжительность 01:47″

Гардель в сопровождении гитар Хосе «черного» Рикардо, «первой гитары», начавшей в 1916 году;

он оставался 13 лет с Гарделем и

резко расстались с ним в мае 1929 года, так как он решил вернуться в

Буэнос-Айрес и Гильермо Дезидерио Барбьери, «вторая гитара», «черный»

Барбьери был самым пожилым гитаристом, когда произошел несчастный случай в

Медельин (где он умер).

Он был зарегистрирован в 1921 году, когда Гардель еще действовал.

в дуэте с Раззано.

Гардель назвал его «эль-Барба», его обнаружили в городе.

Линкольна, в провинции Буэнос-Айрес, во время тура по

Дуэт Гардель-Раззано через внутренние районы Аргентины.

Тема: Французская девушка, приехавшая из Парижа, чтобы ее бросили.

Че, бульвар Франчесита

у геральдической лилии есть свой герб;

на крыльях пришел от химеры,

Она француженка, она из Парижа.

С его нервным и прекрасным силуэтом

с ее бриллиантами и ее туалетом

Девушки из Аргентины видят их

и о ней говорят:!

но как хорошо

Французский цветок бульвара

не грусти ты будешь плакать

и вы должны смеяться, чтобы забыть

Французский цветок бульвара.

Со своим счастливым стариком он мечтал

там, в районе, близком к Богу

но неблагодарный, которого он так любил

он отдал свое сердце другой женщине

ушел с ней и сошел с ума

пошел по его стопам из Парижа,

Но он сбился с пути и жаждал своей жизни

под ночи этой страны.

Французский цветок бульвара

не грусти ты будешь плакать

и вы должны смеяться, чтобы забыть

Французский цветок бульвара.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды