Fado Varina - Carlos Do Carmo
С переводом

Fado Varina - Carlos Do Carmo

Альбом
Um Homem Na Cidade
Год
1976
Язык
`Португальский`
Длительность
175490

Ниже представлен текст песни Fado Varina, исполнителя - Carlos Do Carmo с переводом

Текст песни "Fado Varina"

Оригинальный текст с переводом

Fado Varina

Carlos Do Carmo

Оригинальный текст

De mão na anca

Descompõem à freguesa

Atrás da banca

Chamam-lhe cosma (?) e burguesa

Mas nessa voz

Como insulto à portuguesa

Há o sal de todos nós

Há ternura e há beleza

Do alto mar

Chega o pregão que se alastra:

Têm ondas no andar

Quando embalam a canastra

Minha varina

Chinelas por Lisboa

Em cada esquina

É o mar que se apregoa

Nas escadinhas

Dás mais cor aos azulejos

Quando apregoas sardinhas

Que me sabem como beijos

Os teus pregões

São iguais à claridade:

Caldeirada de canções

Que se entorna na cidade

Cordões ao peito

Numa luta que é honrada

A sogra a jeito

Na cabeça levantada

De perna nua

Com provocante altivez

Descobrindo o mar da rua

Que esse, sim, é português

São as varinas

Dos poemas do Cesário

A vender a ferramenta

De que o mar é o operário

Minha varina

Chinelas por Lisboa

Em cada esquina

É o mar que se apregoa

Nas escadinhas

Dás mais cor aos azulejos

Quando apregoas sardinhas

Que me sabem como beijos

Os teus pregões

Nunca mais ganham idade:

Versos frescos de Camões

Com salada de saudade

Перевод песни

Рука на бедре

разложить клиента

За банком

Ее называют космой (?) и буржуазной

Но в этом голосе

как оскорбление португальца

В этом соль всех нас

Есть нежность и есть красота

Из открытого моря

Аукцион, который распространяется приходит:

На полу волны

Когда они упаковывают канасту

моя палочка

шлепанцы по Лиссабону

На каждом углу

Это море рекламируется

на лестнице

Вы придаете плитке больше цвета

Когда вы проповедуете сардины

Кто знает меня как поцелуи

Ваши торговые сессии

Равны ясности:

Рагу из песен

Что вливается в город

шнурки на груди

В бою, что почетно

Хорошая свекровь

На поднятой голове

голая нога

с вызывающим высокомерием

Знакомство с морем с улицы

что это португальский

это варины

Из стихов Чезарио

Продать инструмент

Что море рабочий

моя палочка

шлепанцы по Лиссабону

На каждом углу

Это море рекламируется

на лестнице

Вы придаете плитке больше цвета

Когда вы проповедуете сардины

Кто знает меня как поцелуи

Ваши торговые сессии

Никогда больше не стареть:

Свежие стихи от Камоэнса

С тоской салат

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды