Carmina Burana, Fortuna Imperatrix Mundi: O Fortuna - Carl Orff, Wilhelm Dunzter, The Hays Langley Orchestra
С переводом

Carmina Burana, Fortuna Imperatrix Mundi: O Fortuna - Carl Orff, Wilhelm Dunzter, The Hays Langley Orchestra

Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
165980

Ниже представлен текст песни Carmina Burana, Fortuna Imperatrix Mundi: O Fortuna, исполнителя - Carl Orff, Wilhelm Dunzter, The Hays Langley Orchestra с переводом

Текст песни "Carmina Burana, Fortuna Imperatrix Mundi: O Fortuna"

Оригинальный текст с переводом

Carmina Burana, Fortuna Imperatrix Mundi: O Fortuna

Carl Orff, Wilhelm Dunzter, The Hays Langley Orchestra

Оригинальный текст

O Fortuna

velut luna

statu variabilis,

semper crescis

aut decrescis;

vita detestabilis

nunc obdurat

et tunc curat

ludo mentis aciem,

egestatem,

potestatem

dissolvit ut glaciem.

Sors immanis

et inanis,

rota tu volubilis,

status malus,

vana salus

semper dissolubilis,

obumbrata

et velata

michi quoque niteris;

nunc per ludum

dorsum nudum

fero tui sceleris.

Sors salutis

et virtutis

michi nunc contraria,

est affectus

et defectus

semper in angaria.

Hac in hora

sine mora

corde pulsum tangite;

quod per sortem

sternit fortem,

mecum omnes plangite!

O Fortune,

like the moon

you are constantly changing,

ever waxing

and waning;

hateful life

now oppresses

and then soothes

as fancy takes it;

poverty

and power

it melts them like ice.

Fate — monstrous

and empty,

you whirling wheel,

you are malevolent,

well-being is vain

and always fades to nothing,

shadowed

and veiled

you plague me too;

now through the game

I bring my bare back

to your villainy.

Fate, in health

and virtue,

is against me

driven on

and weighted down,

always enslaved.

So at this hour

without delay

pluck the vibrating strings;

since Fate

strikes down the strong man,

everyone weep with me!

Перевод песни

О Фортуна

велют луна

переменный статус,

semper crescis

авт декресис;

vita detestabilis

нунк обдурат

et tunc curat

людо ментис ацием,

эгестатем,

потестатем

растворить ут гляцием.

Сорс имманис

и инанис,

рота ту volubilis,

статус малус,

Вана Салус

время растворения,

обумбрата

и велата

мичи квоке нитерис;

nunc per ludum

голая спинка

fero tui sceleris.

Сорс Салютис

и виртуоз

мичи нунк контрария,

самый аффектус

и дефект

семпер в ангарии.

Hac in hora

sine mora

корд пульсум тангит;

за сортировку

стернит фортем,

mecum omnes plangite!

О Фортуна,

как луна

ты постоянно меняешься,

когда-либо воск

и убывающая;

ненавистная жизнь

теперь угнетает

а потом успокаивает

как воображению;

бедность

и сила

он растапливает их, как лед.

Судьба — чудовищная

и пусто,

ты вращающееся колесо,

ты злопамятный,

благополучие напрасно

и всегда сходит на нет,

затененный

и завуалированный

ты и меня мучаешь;

теперь через игру

Я возвращаю свою голую спину

к твоему злодейству.

Судьба, в здравии

и добродетель,

против меня

везут

и взвешенный вниз,

всегда в рабстве.

Итак, в этот час

без задержки

щипать вибрирующие струны;

так как судьба

сразит сильного человека,

все плачут со мной!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды