Darken Your Door - Camper Van Beethoven
С переводом

Darken Your Door - Camper Van Beethoven

Альбом
El Camino Real
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
277990

Ниже представлен текст песни Darken Your Door, исполнителя - Camper Van Beethoven с переводом

Текст песни "Darken Your Door"

Оригинальный текст с переводом

Darken Your Door

Camper Van Beethoven

Оригинальный текст

If you don’t want me no more

I’ll go away, I’ll never darken your door

Baby we’ve been up, baby we been down

If you don’t feel it any more, I’ll never darken your door

We had some good times living with an ocean view

At Anconeda’s Record Shop, until the bottom dropped out of it

We had some bad times, barely could scrape on by

Living in Moreno Valley, working on a graveyard shift

So if you don’t want me no more

I’ll go away, I’ll never darken your door

Baby we’ve been up, and baby we’ve been down

If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door

We had some tough times raising up two small kids

When you got called to serve California Air Guard Reserve

We had some easy times working down in Baja Mexico

Living in Loretto, swimming in the Sea of Cortez

So if you don’t want me no more

I’ll go away, I’ll never darken your door

We’ve been up, and baby we’ve been down

If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door

Well if you don’t want me no more

I’ll go away, I’ll never darken your door

Baby we’ve been up, and baby we’ve been down

If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door

I’ll never darken your door, I’ll never darken your door

If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door

I’ll never darken your door, I’ll never darken your door

If you don’t feel it anymore, I’ll never darken you door

Перевод песни

Если ты больше не хочешь меня

Я уйду, я никогда не затемню твою дверь

Детка, мы были наверху, детка, мы были внизу

Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не затемню твою дверь

Мы хорошо провели время, живя с видом на океан

В магазине звукозаписей Анконеды, пока из него не выпало дно

У нас были плохие времена, мы едва справлялись

Живу в долине Морено, работаю в ночную смену.

Так что, если ты больше не хочешь меня

Я уйду, я никогда не затемню твою дверь

Детка, мы были наверху, и, детка, мы были внизу

Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь

У нас были трудные времена, когда мы воспитывали двоих маленьких детей.

Когда вас призвали служить в резерве Калифорнийской воздушной гвардии

Нам было легко работать в Нижней Мексике.

Жить в Лоретто, купаться в море Кортеса

Так что, если ты больше не хочешь меня

Я уйду, я никогда не затемню твою дверь

Мы были наверху, и, детка, мы были внизу

Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь

Ну, если ты больше не хочешь меня

Я уйду, я никогда не затемню твою дверь

Детка, мы были наверху, и, детка, мы были внизу

Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь

Я никогда не затемню твою дверь, я никогда не затемню твою дверь

Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь

Я никогда не затемню твою дверь, я никогда не затемню твою дверь

Если ты больше этого не чувствуешь, я никогда не закрою твою дверь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды