Phantomschmerz - Callejón
С переводом

Phantomschmerz - Callejón

Год
2008
Язык
`Немецкий`
Длительность
296090

Ниже представлен текст песни Phantomschmerz, исполнителя - Callejón с переводом

Текст песни "Phantomschmerz"

Оригинальный текст с переводом

Phantomschmerz

Callejón

Оригинальный текст

Und wieder ein Tag vorbei

Alles hält mich davon ab

Wo stehe ich?

Wohin will ich gehn'?

Ein Anfang der kein Ende kennt

Und wieder ein Tag vorbei

Alles hält mich davon ab

Wo stehe ich?

Wohin will ich gehn'?

Ein Anfang der kein Ende kennt

Weißt du was ich fühle?

Hast du je an mich gedacht?

Wo soll das alles enden?

Frage ich mich jede Nacht

Und jeder Tag verstreicht

Als währe nichts

Getrenntes Leid für Einsamkeit!

Doch

Ohne dich geht es nicht!

Ohne dich geht es nicht!

Stunden siechen

Tage kriechen

Ich trage das, was mich zerstört

Vor mir her

Und wieder liege ich neben dir

Keiner redet, niemand spricht es aus

Weißt du was ich fühle?

Hast du je an mich gedacht?

Wo soll das alles enden?

Frage ich mich jede Nacht

Und jeder Tag verstreicht

Als währe nichts

Getrenntes Leid für Einsamkeit!

Doch

Ohne dich geht es nicht!

Ohne dich geht es nicht!

Soll es das gewesen sein?

Soll es das gewesen sein?

Und jeder tag verstreicht

Als währe nichts

Getrenntes leid für einsamkeit!

Doch

Ohne dich geht es nicht!

Ohne dich geht es nicht!

Перевод песни

И еще один день закончился

Все удерживает меня от этого

Где я?

Куда я хочу пойти?

Начало, которое не знает конца

И еще один день закончился

Все удерживает меня от этого

Где я?

Куда я хочу пойти?

Начало, которое не знает конца

Вы знаете, что я чувствую?

Ты когда-нибудь думал обо мне?

Чем все это закончится?

Я спрашиваю себя каждую ночь

И каждый день проходит

Как будто ничего не случилось

Отдельное горе по одиночеству!

Но

Без тебя не получится!

Без тебя не получится!

часы томятся

дней ползать

Я несу то, что меня разрушает

передо мной

И снова я лежу рядом с тобой

Никто не говорит, никто не говорит об этом

Вы знаете, что я чувствую?

Ты когда-нибудь думал обо мне?

Чем все это закончится?

Я спрашиваю себя каждую ночь

И каждый день проходит

Как будто ничего не случилось

Отдельное горе по одиночеству!

Но

Без тебя не получится!

Без тебя не получится!

Это должно было быть так?

Это должно было быть так?

И каждый день проходит

Как будто ничего не случилось

Отдельные прости за одиночество!

Но

Без тебя не получится!

Без тебя не получится!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды