
Ниже представлен текст песни Nautilus, исполнителя - Callejón с переводом
Оригинальный текст с переводом
Callejón
Warte nicht, ich komme nicht zurück
Mein Gesicht trägt der Ozean für dich
Und meine Liebe ist das Meer
Und es gibt mich nicht mehr her
Mir schwinden die Sinne und Kiemen trocknen aus
Ich kann nicht länger warten, es treibt mich weit hinaus
Und Woge für Woge bricht ein, eiskalte Hände ziehen mich raus
Ein reiner Ort, hier will ich begraben sein mit dir
Denn hier trocknen uns’re Tränen nie
Zum Mittelpunkt der Welt gereist
Schwerelos für alle Zeit treib' bis an’s Ziel
Nach 20.000 Meilen bin ich hier
Oh!
Am Abgrund bricht mein Schiff entzwei
Und es bricht auch mich ein Stück dabei
Geboren im Vulkan
Jetzt im Schoß von Marian
Ein reiner Ort, hier will ich begraben sein mit dir
Denn hier trocknen uns’re Tränen nie
Zum Mittelpunkt der Welt gereist
Schwerelos für alle Zeit treib' bis an’s Ziel
Nach 20.000 Meilen bin ich hier
Oh!
Und ich flute alles, was noch bleibt
Ein letzter Gruß an das, was oben treibt
Ein reiner Ort, hier will ich begraben sein mit dir
Denn hier trocknen uns’re Tränen nie
Zum Mittelpunkt der Welt gereist
Schwerelos für alle Zeit treib' bis an’s Ziel
Nach 20.000 Meilen bin ich hier
Oh!
Не жди, я не вернусь
Океан носит мое лицо для тебя
И моя любовь это море
И я больше не доступен
Я теряю рассудок, и мои жабры пересыхают.
Я не могу больше ждать, это заводит меня далеко
И волна за волной врывается, ледяные руки вытаскивают меня
Чистое место, здесь я хочу быть похороненным с тобой
Потому что здесь наши слезы никогда не высыхают
Побывал в центре мира
Невесомый на все времена дрейф к цели
После 20 000 миль я здесь
Ой!
В бездне мой корабль разбивается надвое
И это также немного ломает меня
Родился в вулкане
Теперь на коленях Мариан
Чистое место, здесь я хочу быть похороненным с тобой
Потому что здесь наши слезы никогда не высыхают
Побывал в центре мира
Невесомый на все времена дрейф к цели
После 20 000 миль я здесь
Ой!
И я заливаю все, что осталось
Последнее приветствие тому, что плывет выше
Чистое место, здесь я хочу быть похороненным с тобой
Потому что здесь наши слезы никогда не высыхают
Побывал в центре мира
Невесомый на все времена дрейф к цели
После 20 000 миль я здесь
Ой!
Callejón • 2020
Callejón • 2020
Callejón • 2010
Callejón • 2020
Callejón • 2008
Callejón • 2010
Callejón • 2020
Callejón • 2020
Callejón • 2020
Callejón • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды