Ниже представлен текст песни Setiembre Del 88, исполнителя - Cacho Castaña с переводом
Оригинальный текст с переводом
Cacho Castaña
: Si vieras que triste que esta la Argentina, tiene la mirada
De los caminantes que ya no caminan, se muere de pena por tanta mentira,
de tanta promesa por nadie cumplida, si vieras sus calles que tanto reían,
ya no son las mismas
Si vieras que triste que esta la Argentina, tiene la nostalgia de
Aquellos amantes que nunca se olvidan, la hicieron de goma parece mentira,
la gente se escapa pero no hay salida, y hasta los gorriones de tanta tristeza
se fueron de gira
Septiembre de 1988, Buenos Aires, Argentina;
querido amigo, se me acaba de
volcar el mate sobre la carta que te iba a mandar, por eso te vuelvo a escribir,
me alegra mucho saber que te va bien, aquí la cosa sigue igual,
pero de una manera u otra vamos a salir adelante, hay algo que no se debe
perder nunca
Y es la esperanza
Si vieras que linda que esta la Argentina, tiene la mirada de la
Primer novia que nunca se olvida, desde los balcones llueven las glicinas,
y a pesar de todo camina y camina, si vieras de nuevo que linda y que grande
que esta mi Argentina
Bs. As. sigue, llena de gorriones, hay nuevos poetas que
Escriben sus tangos y hay nuevos cantores y sigue teniendo la vieja locura que
al doblar la esquina haya una aventura, ya ves sigue viva y a pesar de todo
llena de ternura
Si acaso te encuentras, con otro emigrante decile que vuelva que pronto seremos
mejores que antes, que todo fue culpa de cuatro atorrantes que solo lograron
que el pueblo no cante
Volvé cuando quieras que juntos podremos salir adelante."
: Если бы вы видели, как грустна Аргентина, она выглядит
Ходячие, которые больше не ходят, умирают от горя за столько лжи,
О стольких обещаниях, никем не исполненных, если бы вы видели его улицы, которые так смеялись,
они уже не те
Если вы видели, как грустна Аргентина, у нее есть ностальгия по
Те влюбленные, которые никогда не забывают, сделали это из резины, это кажется невероятным,
люди бегут а выхода нет и даже воробьям столько печали
они поехали в тур
сентябрь 1988 г., Буэнос-Айрес, Аргентина;
дорогой друг, я просто пропустил
налейте мате на письмо, которое я собирался отправить вам, поэтому я пишу вам снова,
Я очень рад узнать, что у вас все хорошо, здесь все остается по-прежнему,
но так или иначе мы вырвемся вперед, есть то, чего не должно быть
никогда не теряй
и это надежда
Если бы вы видели, как прекрасна Аргентина, она выглядела бы
Первая невеста, которую никогда не забывают, с балконов дожди глициний,
и несмотря ни на что ходить и ходить, если бы ты снова увидел, как красиво и как велико
какая у меня Аргентина
Продолжается Буэнос-Айрес, полный воробьев, появляются новые поэты, которые
Они пишут свои танго, и есть новые певцы, и у них все еще есть старое безумие, которое
когда вы поворачиваете за угол есть приключение, вы видите, что он еще жив и несмотря ни на что
полный нежности
Если вдруг встретишь другого эмигранта, скажи ему, чтобы возвращался, скоро будем
лучше, чем раньше, что во всем виноваты четыре придурка, которые только и успели
что люди не поют
Возвращайся, когда захочешь, чтобы вместе мы могли продвинуться вперед».
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды