Ниже представлен текст песни Para siempre, исполнителя - Caballero с переводом
Оригинальный текст с переводом
Caballero
Forcé d’oublier qu’j’avais l’cœur cassé
Quand j'étais sur scène ou dans le bus
Plus jamais je comptais me caser
J’avoue que je n’t’attendais plus
Et puis t’es sortie tout droit de mes rêves
Avec une démarche de superstar
J’voulais juste apprendre à te connaître
R.A.F.
de finir sous tes draps
Ce soir, c’est une première, on a parlé de vive voix
Je ressens d’jà l’envie d'être à tes côtés
Et devine quoi (Quoi ?)
Là, j’suis dans l’train pour venir te voir
Peu importe où j’regarde, y a toujours ta tête dans l’champ (Yes)
J’m'étonne tellement des obstacles que j’enjambe (Yes)
T’as changé mon lean en champagne
J'écoute que tes conseils, la voix dans ma tête, j’l’entends pas
J’ai retrouvé un but, j’ai pour mission de t’rendre heureuse
Love illimité, tout comme le budget
Petit déj' à Abidjan
Dîner à Santorini dans le restaurant le plus cher
Quand elle part, tout l’monde la ferme, bah oui c’est une boss
Trop intelligente, j'écoute et dans le caleçon, j’ai une
Bref, t’es ma foutue bombe, viens on s’fait jouir
Après un fou rire, viens on s’casse faire le tour du monde
Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)
Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)
Heureusement que j’t’ai trouvée, babe (Heureusement)
Heureusement qu’on s’est trouvés
Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)
Avec toi, je me sens complet (Ouais, ouais)
Heureusement que j’t’ai trouvée, babe (Heureusement)
Heureusement qu’on s’est trouvés
Para siempre, para siempre
Para siempre, para siempre
Para siempre, para siempre
Para siempre
Si j’te tiens pas la main, c’est l’gâteau sans la cerise
J’bafferais bien tous les bâtards qui t’accostent dans la street ('Foirés)
Tant pis pour leurs joues mais je t’aime trop
Fidèle comme un templier, je veille sur mon émeraude
Quand je te vois nue, je transpire comme en été (Il fait chaud ici)
On a fini l’vin, on est un peu pétés
J’aime bien te taquiner, j’aime bien t’embêter
Un jour, on fera des bébés
Ouh là là
J’suis un enfant du divorce persuadé qu’l’amour peut durer toute la life
Ceux qui croient qu’après trois ans, on n’est plus amoureux
Cette chanson n’est pas pour eux, non
Celle-là, elle est pour toi, sólo para tí (Para tí)
Quel que soit ton projet, j’m’occupe des préparatifs
Je te promets plein de mots doux et de poèmes
Te quiero, bisous sur tes pommettes
Вынужден забыть, что у меня было разбитое сердце
Когда я был на сцене или в автобусе
Я никогда не собирался снова успокаиваться
Признаюсь, я тебя больше не ждал
А потом ты пришел прямо из моих снов
С прогулкой суперзвезды
Я просто хотел узнать тебя
РАФ
оказаться под твоими простынями
Сегодня впервые, мы говорили вслух
Я уже чувствую желание быть рядом с тобой
И угадайте, что (что?)
Там я в поезде, чтобы увидеть тебя
Куда бы я ни посмотрел, в поле всегда твоя голова (Да)
Я так удивлен препятствиями, через которые я перешагиваю (Да)
Ты изменил мою склонность к шампанскому
Я только слушаю твой совет, голос в моей голове, я его не слышу
Я нашел цель, моя миссия - сделать тебя счастливым
Безграничная любовь, как и бюджет
Завтрак в Абиджане
Ужин на Санторини в самом дорогом ресторане
Когда она уходит, все затыкают ей рот, да, она босс
Слишком умный, я слушаю и в нижнем белье у меня есть
Короче, ты моя чертова бомба, давай кончим
После хихиканья, давай пойдем по миру
С тобой я чувствую себя полным (Да, да)
С тобой я чувствую себя полным (Да, да)
К счастью, я нашел тебя, детка (к счастью)
К счастью, мы нашли друг друга
С тобой я чувствую себя полным (Да, да)
С тобой я чувствую себя полным (Да, да)
К счастью, я нашел тебя, детка (к счастью)
К счастью, мы нашли друг друга
Пара сиемпре, пара сиемпре
Пара сиемпре, пара сиемпре
Пара сиемпре, пара сиемпре
Пара семпре
Если я не держу тебя за руку, это торт без вишенки
Я бы шлепнул всех ублюдков, которые пристают к тебе на улице ('Foires)
Слишком плохо для их щек, но я слишком тебя люблю
Верный как тамплиер, я слежу за своим изумрудом
Когда я вижу тебя голой, я потею, как летом (здесь жарко)
Мы допили вино, мы немного разозлились
Мне нравится дразнить тебя, мне нравится тебя раздражать
Однажды мы будем делать детей
о ля ля
Я ребенок развода, убежденный, что любовь может длиться всю жизнь
Те, кто считает, что через три года мы больше не любим
Эта песня не для них, нет
Это для тебя, соло пара ти (пара ти)
Каким бы ни был ваш проект, я позабочусь о подготовке
Я обещаю тебе много сладких мелочей и стихов
Te quiero, целую тебя в скулы
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды