Pont de la reine - Caballero, JEANJASS, Le Seize
С переводом

Pont de la reine - Caballero, JEANJASS, Le Seize

Год
2014
Язык
`Французский`
Длительность
182470

Ниже представлен текст песни Pont de la reine, исполнителя - Caballero, JEANJASS, Le Seize с переводом

Текст песни "Pont de la reine"

Оригинальный текст с переводом

Pont de la reine

Caballero, JEANJASS, Le Seize

Оригинальный текст

J'écris de la bombe, je suis bon et mignon

Te fais pas avoir, j’ai un don, ils n’ont qu’du Dom Perignon

Ils s’imaginent être des comtes

Ils disent qu’ils comptent les millions

Mais, en vrai, ce n’sont qu’des cons que je vire d’la compétition

Cab !

J’laisse ces salauds à la traîne

Rentre dans leurs mères en faisant un salto arabesque

Où est le succès que les frères côtoient?

J’veux faire la fraîche comme eux, ils veulent être frais comme moi

Yeah !

Sens-tu l’niveau?

Une référence chez les rappeurs, le général sans uniforme

Le shooteur de boloss, hey yo

Le sang sur l’micro forme un joueur de polo

Cab !

Qui est cette Reine?

C’est ma Reine: la musique

J’suis dans une étape de ma vie

Qui pourrait s’traduire par la traversée d’ce pont

Si j’arrive au bout sain et sauf, ce sera pas la fin

Nan, ce sera le début

J’reposerai enfin mes jambes sur un confortable trône !

Devine quoi, j’suis d’retour pour devenir Roi

Je l’crie de vive voix

Le meilleur en sport et en chant

Mais aussi dans les autres matières

Caba baise vos carrières, viens

Viens, on va claquer les fesses aux sales chiennes, monte avec

La frangine Marie-Jeanne et l’frérot Daniel’s dans le vaisseau alien

Ma parole, je trace, j’ai décoré mon pare-chocs

Avec la chaise roulante de ta mamie et l’vélo d’ta nièce

J’pète cette musique même si dans l’fond j’la répare

Ils m’ont tous dit: «Fonce mamen, c’est d’la bombe, sa mère «T'es l’seul qui plombe ta rette-ba

OK, je continue ma traversée sur le Pont d’la Reine

Le Pont d’la Reine, elle sent bon ma merde et je m’en vante

Traverse les époques, rencontre les tendances

Sur le Pont d’la Reine, et si je persévère

C’est simplement parce que les vrais rêves ne s’en vont jamais

Le Pont d’la Reine, le Queensbridge

Autrement dit la base dans c’Rap de merde

Synonyme d’authenticité, qualité, compétition, performance

On a tous des recettes différentes, celle-ci c’est la mienne

Voila comme ça s’putain d’passe

Comment va ta vie?

Tu deviens quoi?

A ce qu’il paraît tu deales plus rien, on m’a dit qu’du bien d’toi

Toi qui est tombé bas comme un lilliputien

T’as même réussi des études de chirurgien

Moi, j’essaye encore de faire des billes dans

Ce Rap de merde même si c’est pas évident

Passe une mallette pleine de cash et j’me casse

En Malaisie en espérant que ça soignera mon mal-être

J’avais cru pigé qu’avec le flow de Big L

J’aurais fait les billets de Bill Gates mais

Cette vie n’accorde pas d’pardon, j’ai recroisé

XXX il parlait seul et vagabondait

Trop d'épreuves à affronter, j’attends que mon histoire

Se finisse bien pour que j’puisse me la raconter

Bienvenue sur l’Pont d’la Reine !

Bienvenidos !

Перевод песни

Я пишу бомба, я хороший и милый

Не ведитесь, у меня есть дар, у них только Дом Периньон

Они воображают себя графами

Они говорят, что считают миллионы

Но, по правде говоря, я увольняю с соревнований только идиотов.

Такси!

Я оставляю этих ублюдков позади

Наткнуться на их матерей, делающих сальто

Где успех, с которым братья бок о бок?

Я хочу быть свежим, как они, они хотят быть свежими, как я.

Ага!

Чувствуете уровень?

Эталон среди рэперов, генерал без униформы

Стрелок из болоссов, эй, йоу

Кровь на микрофоне сформирует игрока в поло.

Такси!

Кто эта Королева?

Она моя королева: Музыка

я нахожусь в стадии моей жизни

Что может означать пересечение этого моста

Если я дойду до конца в целости и сохранности, это не будет концом

Нет, это будет начало

Наконец-то я устрою ноги на удобном троне!

Угадай, что я вернулся, чтобы стать королем

Я кричу это вслух

Лучший в спорте и пении

Но и по другим предметам

Каба к черту твою карьеру, давай

Давай, давай отшлёпаем грязных псов по заднице, покатаемся с ними

Сестра Мари-Жанна и брат Даниэля на инопланетном корабле

Мое слово, я отслеживаю, я украсил свой бампер

С инвалидной коляской вашей бабушки и велосипедом вашей племянницы

Я ломаю эту музыку, даже если фоном я ее исправляю

Мне все говорили: "Иди мамень, это бомба, мать его" Ты единственная, кто весит свою ретте-ба

Хорошо, я продолжаю свой переход по Королевскому мосту.

Мост Королевы, мое дерьмо хорошо пахнет, и я хвастаюсь этим.

Идет сквозь века, соответствует тенденциям

На Королевском мосту, и если я буду упорствовать

Это просто потому, что настоящие мечты никогда не уходят

Королевский мост, Квинсбридж

Другими словами, основа этого дерьмового рэпа

Синоним подлинности, качества, конкуренции, производительности

У всех разные рецепты, это мой

Вот как это происходит

Как твоя жизнь?

Кем ты стал?

Видимо, вы больше ничего не имеете, мне сказали, что вы хороши

Ты, кто пал низко, как лилипут

Вы даже прошли хирургические исследования

Я все еще пытаюсь сделать шарики в

Это дерьмовый рэп, даже если это не очевидно

Передайте портфель, полный денег, и я сломаюсь

В Малайзии, надеясь, что это вылечит мой дискомфорт

Я думал, что с потоком Big L

Я бы сделал билеты на Билла Гейтса, но

Эта жизнь не дает прощения, я встретил снова

XXX он разговаривал в одиночестве и бродил вокруг

Слишком много испытаний, я жду свою историю

Заканчивается хорошо, так что я могу сказать это себе

Добро пожаловать на Королевский мост!

Добро пожаловать!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды