Dönek Dünya - Çağrı Sinci, Yener Çevik
С переводом

Dönek Dünya - Çağrı Sinci, Yener Çevik

  • Год выхода: 2014
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 3:55

Ниже представлен текст песни Dönek Dünya, исполнителя - Çağrı Sinci, Yener Çevik с переводом

Текст песни "Dönek Dünya"

Оригинальный текст с переводом

Dönek Dünya

Çağrı Sinci, Yener Çevik

Оригинальный текст

Arabesk Azer’le öldü, biz kaldırdık naaşı

Üstümüzde yüktü, yazdık bir kaldırım marşı

Rakımız döküldü yere, sulandırdık arşı

Dumanlıydı başımız, kalktık karıştı çarşı

Dönek dünya, hesaplaşmamız yakındır artık

Biraz hoşlansaydık senden, ah yakıp yıkardık

Sosyolojik tespitlerle anlatamazsın

Sırtımız bankaya değil, boş banklara yaslı

Güneş yukardayken, burda suratlar yabancı

Duvarlar yabancı, dudaklar yalancı

Beynimizde sancı

Elimde bi tek müzik kaldı, onu da alma

Buraya oldum olası ısınamadım, uzaklaştım artık

Burda kimi çocuk kimi Ceza dinler, kimi ceza yatar

Kimisi vitamin antibiyotik, kimisi roj atar

Kaş çatarsan haksızlığa, polis gaz saçar

Çocuk, yakarsa bu dünyayı, garipler yakar

Yağmur değil, gözyaşı damlıyo' üstüme (üstüme üstüme)

Dönek dünya, geliyo üstüme (üstüme üstüme)

Borcun var mı, kulluk küsküne?

(küsküne, küsküne)

Gel huzur ver kapatalım hesabı üç güne (üç güne üç güne)

Kurşuni gökyüzünün, yağmurdur sevgilisi

Okul pantolonlarımın, yaması ve grisi

17 yaşımın, doğumgünü partisi

7−3 vardiyası Yener, fabrika işçisi

Tırnak aralarımın siyahı, geçmedi 8 yıl

Bir kız sevmiştim, işçiyim diye abisi oldu kıl

Neyse boşver sen, bak geldi gene yeni yıl

Alkolü karıştır ağla, sabaha karşı yıkıl

Kalmadı akıl dert, çekerken abicim

Yap bi acı kahve bana, ordan kahveci

Çalıyor radyoda Azer Bülbül aç sesi

Gece çöktüğünde başlar, çilekeşin kermesi

Kolay değil üzülmesi, gülmesi gerekenlerin

Kafayı değil aga, bu şarkı, çile çekenlerin

Gelenlerin, gidenlerin, selam şarkısı olsun

Allah tüm dertli ve kimsesizleri korusun

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Арабеск умер вместе с Азером, мы убрали его тело

Это было на нас, мы написали марш по тротуару

Наши раки пролились на землю, мы разбавили раки

Головы у нас были в дыму, мы встали и базар запутался.

Отступный мир, наша расплата близка

Если бы ты нам немного понравился, мы бы сожгли его.

Вы не можете сказать с социологическими определениями.

Наши спины не к берегу, а к пустым скамейкам.

Когда солнце встает, лица здесь незнакомы

Стены чужие, губы лжецы

боль в нашем мозгу

У меня осталась только одна музыка, тоже не бери

Я был здесь, я не мог согреться, я сейчас далеко

Здесь одни дети слушают наказание, другие наказываются.

Некоторые бросают витамины, антибиотики, некоторые

Если вы недовольны несправедливостью, полиция ахнет.

Мальчик, если он сожжет этот мир, его сожгут странные люди

Это не дождь, слезы капают на меня (на меня)

Перевернутый мир, давай на меня (на меня)

Имеешь ли ты долг, обиженный на рабство?

(обиженный, обиженный)

Давай, дай мне мир, давай закроем счет через три дня (три дня через три дня)

Серое небо - это дождь, его возлюбленный

Патч и серость моих школьных брюк

День рождения 17 лет

7−3 смены Йенер, заводской рабочий

Чернота между моими ногтями, не было 8 лет

Я любил девушку, она стала ей братом, потому что я был рабочим

В любом случае, ничего, смотри, это снова новый год

Смешайте алкоголь и плач, сломайтесь утром

Разум вне беды, мой брат во время съемок

Сделай мне горячий кофе, кофейня оттуда

Азер Бюльбюль играет по радио.

Это начинается, когда наступает ночь, базар аскета

Нелегко быть грустным, те, кому нужно смеяться

Не сумасшедшая, но эта песня для тех, кто страдает

Привет тем, кто приходит и уходит

Дай Бог здоровья всем бедствующим и сиротам

-Гений рэпа Турция

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды