Ниже представлен текст песни Au Revoir - Auf Wiedersehen, исполнителя - BZN с переводом
Оригинальный текст с переводом
BZN
Paris, la grande ville lumière
Chez toi je suis bien dans ma peau
Ta mode est magnifique
Tes rues sont romantiques
Écoute, on joue du piano
La plus belle histoire d’amour du siècle
Un Berlinois, avec une Parisienne
En Suisse, l’annonce du mariage
Et chaque fois ces mêmes mots reviennent
Au revoir — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur
Gute Reise — A Paris, je dis adieu
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
S’embrasser sur la place de la Concorde
Et même sous le portique de Notre Dame
Plus tard ils pleurent comme une fontaine
Mais chaque fois ces mots s’entament
Au revoir — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur
Gute Reise — A Paris, je dis adieu
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
Au revoir — Auf wiedersehen
Je t’adore — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — Madame, Monsieur
Gute Reise — A Paris, je dis adieu
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
Au revoir — Auf wiedersehen
Oui je t’aime — Mon coeur est brisé
En hiver comme en été
Les vacances bien sûr une bonne idée
Париж, великий город света
С тобой я чувствую себя хорошо
Ваша мода прекрасна
Ваши улицы романтичны
Слушай, мы играем на пианино
Самая красивая история любви века
Берлинец с парижанкой
В Швейцарии объявление о браке
И каждый раз те же самые слова возвращаются
До свидания — Auf wiedersehen
Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — мадам, сэр
Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
Поцелуи на площади Согласия
И даже под портиком Нотр-Дам
Позже они плачут, как фонтан
Но каждый раз, когда эти слова начинаются
До свидания — Auf wiedersehen
Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — мадам, сэр
Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
До свидания — Auf wiedersehen
Я обожаю тебя — Ich liebe dich — doch ich muss gehen
Bon voyage — мадам, сэр
Гуте Риз - В Париже я прощаюсь
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
До свидания — Auf wiedersehen
Да, я люблю тебя — Мое сердце разбито
Зимой как летом
Праздники конечно хорошая идея
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды