Schluss mit Gerede - Bushido
С переводом

Schluss mit Gerede - Bushido

Альбом
Carlo Cokxxx Nutten 3
Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
172960

Ниже представлен текст песни Schluss mit Gerede, исполнителя - Bushido с переводом

Текст песни "Schluss mit Gerede"

Оригинальный текст с переводом

Schluss mit Gerede

Bushido

Оригинальный текст

Ich hab genug von deinem Katz und Maus

Heute hol' ich mir deinen Arsch und übe Rache aus

Hab die Basy und die Knarren eingepackt

Tippe in meinen Navi jetzt den Namen deiner Stadt

Es sind vier Mann in meinem S63

Suchen dich seit Wochen, doch du Drecksschwein versteckst dich

Wir sind pechschwarz gekleidet für die Geiselnahme

Stell den Wagen ab in irgendeiner Seitenstraße

Es ist Nacht, du hast die Lichter alle ausgeknipst

Doch ich weiß von deiner Bitch, dass du zu Hause bist

Wir kommen in dein Wohnzimmer durch den Keller

Du denkst, du machst die Biege, doch du bist nicht Uri Geller

Mit Tritten und der Basy jag' ich dich durch deine Bude

Erkenne dann im Dunkeln das Gesicht von einer Hure

Es ist deine Mutter und die Nutte schreit (Schuss)

Tut mir leid, aber musste sein

Alter, beeil dich doch mal, beeil dich, Mann!

Mach' die scheiß Tür zu, Mann!

Ey, Dicka, Alter, meinst du, der lebt noch?

Ey, ganz ehrlich, wenn er nicht lebt, ist besser für ihn, Alter…

Ganz ehrlich, bevor wir wieder nach Hause fahren und bevor wir jetzt das machen,

was wir machen werden…

Er soll beten, dass er stirbt, bevor wir ihn wieder raus lassen, Alter,

ohne Scheiß

Ey, Dicka, fahr mal kurz hier, bei diesem… am McDonalds

Ich will noch die Hände waschen, Alter.

Außerdem hab ich eh hunger

Ist dein Ernst?

Alter, ich schwör's dir, ich hab hunger, Mann

Ist dein Ernst, Alter?

Ja, OK, komm…

Du kommst im Kofferraum mit, zurück in meine Stadt

Alle warten drauf, bring' dich in ein Lagerhaus

Und wir halten dich in Ketten wie ein Hund

Ich lasse dich vom Boden essen wie ein Hund

Und es vergehen Tage, Nächte, Wochen

Du magerst ab, bis auf die Knochen

Ich bring' dir jeden Tag das Spieglein, Spieglein

Guck dich an, du Nuttenkind, versuch', nochmal zu freestylen

Und du wimmerst: «Bitte chill, Anis, ich mache, was du willst, Anis»

Zu spät dafür, du Hilfsheriff

Als ob ich irgendwas von so 'nem Hurensohn bräuchte

Ich will sehen, wie du stirbst, du Kronzeuge

Die ganze Scheiße hier hast du dir selber eingebrockt

Pisst du Sonny Black ans Bein, kostet dich das dein' Kopf

Hör auf zu heulen jetzt, Schluss mit Gerede

Fick auf dein Drecksleben — Schuss in die Schläfe

Wenn das Licht ausgeht und du bist ganz allein

Wenn du gerade nicht dran denkst, holt das Schicksal dich ein

Wenn du alles schon vergessen hast, die Lügen und den Schmutz

Dann macht das Leben mit dir Schluss, yeah

Wenn das Licht ausgeht und du bist ganz allein

Wenn du gerade nicht dran denkst, holt das Schicksal dich ein

Wenn du alles schon vergessen hast, die Lügen und den Schmutz

Dann macht das Leben mit dir Schluss, yeah

Перевод песни

Я сыт по горло твоими кошками и мышами

Сегодня я возьму твою задницу и отомщу

Я упаковал Basy и оружие

Теперь введите название вашего города в мою спутниковую навигацию.

В моем S63 четверо мужчин

Ты ищешь неделями, а ты, ублюдок, прячешься

Мы одеты в кромешную тьму для ситуации с заложниками

Припаркуйте машину на какой-нибудь боковой улице

Это ночь, вы все выключили свет

Но я знаю от твоей сучки, что ты дома

Мы заходим в вашу гостиную через подвал

Вы думаете, что делаете изгиб, но вы не Ури Геллер

С пинками и Basy я буду преследовать тебя через твою будку

Затем узнайте лицо шлюхи в темноте

Это твоя мать и проститутка кричит (выстрел)

Извините, но должен был быть

Чувак, быстрее, быстрее, мужик!

Закрой эту чертову дверь, чувак!

Эй, Дикка, старик, ты думаешь, он еще жив?

Эй, честное слово, если он не жив, так ему лучше, чувак...

Честно говоря, прежде чем мы пойдем домой и прежде чем мы сделаем это сейчас

что мы собираемся делать…

Он должен молиться, чтобы он умер, прежде чем мы снова его выпустим, чувак

без дерьма

Эй, Дикка, подъезжай сюда на минутку, в это... в Макдональдс

Я все еще хочу вымыть руки, чувак.

Кроме того, я все равно голоден

ты серьезно

Чувак, клянусь тебе, я голоден, чувак

Ты серьезно, старик?

Да ладно, давай...

Ты поедешь со мной в багажнике обратно в мой город

Все ждут, везут на склад

И мы держим тебя в цепях, как собаку

Я заставлю тебя есть с пола, как собаку

И проходят дни, ночи, недели

Вы теряете вес до костей

Я приношу тебе зеркало каждый день, зеркало

Посмотри на себя, сука, малыш, попробуй снова фристайл

А ты хнычешь: "Пожалуйста, остынь, Анис, я сделаю, что ты хочешь, Анис"

Слишком поздно для этого, вы заместитель

Как будто мне что-то нужно от какого-то сукина сына

Я хочу увидеть, как ты умрешь, ключевой свидетель

Ты навлек на себя все это дерьмо

Если ты помочишься на ногу Сонни Блэка, это будет стоить тебе головы.

Перестань плакать, перестань говорить

К черту твою грязную жизнь — выстрел в висок

Когда гаснет свет, и ты совсем один

Если вы не думаете об этом прямо сейчас, судьба настигнет вас

Когда ты уже все забыл, ложь и грязь

Тогда жизнь расстается с тобой, да

Когда гаснет свет, и ты совсем один

Если вы не думаете об этом прямо сейчас, судьба настигнет вас

Когда ты уже все забыл, ложь и грязь

Тогда жизнь расстается с тобой, да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды