
Ниже представлен текст песни Framed, исполнителя - Burton Cummings с переводом
Оригинальный текст с переводом
Burton Cummings
Well I was walkin' down the street
Mindin' my own affairs
When two policemen come up from behind
And grab me unawares
They said «You big bad Burton Cummings?»
I said «Why sure!»
They said «You're the cat we been lookin' for!»
Well, I was framed
Framed, framed, framed I was blamed
Framed, framed, framed
Well I never do nothin'
But I always get framed
Well they took me to the lineup
And let those bright lights shine
There were 6 poor souls like me
Standin' up there in that line
The judge got a witness
And got her way up on the witness stand
A woman jump up, start screamin'
«That's your man!»
I was framed
Framed, framed, framed I was blamed
Framed, framed, framed
Well I never do nothin'
But I always get framed
Well the prosecutin' attorney started prosecutin' me
Man, I mean that cat let loose and gave me the third degree
He says «Where were you on the night of July 16th, 1963?»
I said «I was cruisin'… just my sweetie and me…»
I was framed
Framed, framed, framed I was blamed
Framed, framed, framed
Well I never do nothin'
But I always get framed
I get framed
I get set up
With circumstantial evidence
Innocent bystander, stand by me
I’m gon' need you
Ну, я шел по улице
Занимаюсь своими делами
Когда два полицейских подходят сзади
И схватить меня врасплох
Они сказали: «Ты большой плохой Бертон Каммингс?»
Я сказал: «Конечно!»
Они сказали: «Ты тот кот, которого мы искали!»
Ну, меня подставили
В рамке, в рамке, в рамке меня обвинили
В рамке, в рамке, в рамке
Ну, я никогда ничего не делаю
Но меня всегда подставляют
Ну, они взяли меня в очередь
И пусть сияют эти яркие огни
Таких бедолаг, как я, было 6.
Стою там в этой очереди
У судьи есть свидетель
И поднялась на свидетельскую трибуну
Женщина вскакивает, начинает кричать
«Это твой мужчина!»
меня подставили
В рамке, в рамке, в рамке меня обвинили
В рамке, в рамке, в рамке
Ну, я никогда ничего не делаю
Но меня всегда подставляют
Ну, прокурор начал преследовать меня.
Чувак, я имею в виду, что кошка спустила волю и поставила мне третью степень
Он говорит: «Где вы были в ночь на 16 июля 1963 года?»
Я сказал: «Я путешествовал… только моя дорогая и я…»
меня подставили
В рамке, в рамке, в рамке меня обвинили
В рамке, в рамке, в рамке
Ну, я никогда ничего не делаю
Но меня всегда подставляют
меня подставили
я настраиваюсь
С косвенными доказательствами
Невинный свидетель, подожди меня
ты мне нужен
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2017
Burton Cummings • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды