Ниже представлен текст песни The Wee Cooper O' Fife, исполнителя - Burl Ives с переводом
Оригинальный текст с переводом
Burl Ives
There was a wee cooper what lived in Fife
Knickety, knackety, no no no
And he had gotten a gentle wife
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
She wouldna bake, nor she wouldna brew
Knickety, knackety, no no no
For the spoilin' o' her comely hue
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
She wouldna wash, nor she wouldna wring
Knickety, knackety, no no no
For the spoilin' o' her gowden ring
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
She wouldna card, nor she wouldna spin
Knickety, knackety, no no no
For the shamin' o' her gentle kin
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
So the wee cooper went to his woodpack
Knickety, knackety, no no no
And laid a sheepskin on his wife’s back
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
'Now, I wouldna thrash ye for your gentle kin
Knickety, knackety, no no no
But I would thrash me ain sheepskin'
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
'Oh, I will bake and I will brew
Knickety, knackety, no no no
And nae mair think o' my comely hue!
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
'And I will wash and I will wring
Knickety, knackety, no no no
And nae mair think o' my gowden ring!
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
'And I will card and I will spin
Knickety, knackety, no no no
And nae mair think o' my gentle kin!'
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
So ye what has gotten a gentle wife
Knickety, knackety, no no no
Just ye send for the wee cooper o' Fife!
Hey willy-wallacky, how John Dougal, a lane quo rooshety roo roo roo
Был маленький бондарь, который жил в Файфе
Крикливый, крикливый, нет нет нет
И он получил нежную жену
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
Она не будет ни печь, ни варить
Крикливый, крикливый, нет нет нет
Для того, чтобы испортить ее красивый оттенок
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
Она не стирала и не выжимала
Крикливый, крикливый, нет нет нет
За испорченное кольцо
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
Она бы не карт, и она не будет вращаться
Крикливый, крикливый, нет нет нет
Для шамина ее нежной семьи
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
Итак, маленький бондарь пошел к своему вальдшнепу
Крикливый, крикливый, нет нет нет
И положил овчину на спину жене
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
«Теперь я бы не стал бить тебя за твоих нежных родственников
Крикливый, крикливый, нет нет нет
Но я бы поколотил себя в овчине,
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
'Ой, я испеку и сварю
Крикливый, крикливый, нет нет нет
И не думай о моем красивом оттенке!
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
'И я вымою и выжму
Крикливый, крикливый, нет нет нет
И не думай о моем золотом кольце!
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
'И я буду картировать, и я буду прясть
Крикливый, крикливый, нет нет нет
И не думай о моих нежных родственниках!
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
Итак, что у вас есть нежная жена
Крикливый, крикливый, нет нет нет
Просто пошлите за маленьким бондарем из Файфа!
Эй, волей-уоллаки, как Джон Дугал, переулок, который рушети ру ру ру
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды