On Board the Kangaroo - Burl Ives
С переводом

On Board the Kangaroo - Burl Ives

Альбом
Songs of Ireland/Australian Folk Songs
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
183610

Ниже представлен текст песни On Board the Kangaroo, исполнителя - Burl Ives с переводом

Текст песни "On Board the Kangaroo"

Оригинальный текст с переводом

On Board the Kangaroo

Burl Ives

Оригинальный текст

O, once I was a waterman

And lived at home at ease,

And now I am a mariner

And plough the angry seas.

I thought I’d like seafaring life,

So bid my love adieu,

And shipp’d as cook and steward boys,

On board the Kangaroo.

My love she was no foolish girl,

Her age it was two score,

My love was not a spinster,

She’d been married twice before;

And they could not say it was her wealth

That stole my heart away.

For she was a laundry starcher

At three-and-six a day.

Oh think of me!

Oh think of me!

She mournfully did say,

When you are in a foreign land,

Three thousand miles away;

And take this lucky farthing,

'Twill make you bear in mind

The loving, faithful, trusting heart

You leave in tears behind.

Cheer up!

Cheer up!

my own true love,

Don’t weep so bitterly,

But she sobbed and sighed and choked

And cried and couldn’t say goodbye.

I won’t be gone so very long,

Maybe a month or two,

And when I do come back again,

Of course I’ll marry you.

Our vessel it was homeward bound

From many a foreign shore.

And many a foreign present

Unto my love I bore;

There were tortoises from Teneriffe

And toys from Timbuctoo,

A Chinese rat and a Bengal cat

And a Bombay cockatoo.

Paid off, I sought her dwelling

In the suburbs of the town,

An ancient dame upon a line

Was hanging out a gown.

Where is my love?

She’s married, sir,

About six months ago,

To a man who drives a hardware van

For Johnny Fox and Co.

Farewell to Dixon’s soap suds

From the famous brand called Crown,

To Reckitt’s Blue, well known to you,

And Crean’s Scouring Brown;

I’ll seek some far and distant clime,

I can no longer stay,

For my heart is now so shattered

I must live on China tay.

Перевод песни

О, когда-то я был водяным

И жили дома в вольности,

А теперь я моряк

И бороздить сердитые моря.

Я думал, что мне понравится морская жизнь,

Так что попрощайтесь с моей любовью,

И отправлены мальчиками-поварами и стюардами,

На борту Кенгуру.

Моя любовь, она не была глупой девочкой,

В ее возрасте было два балла,

Моя любовь не была старой девой,

Она уже дважды была замужем;

И они не могли сказать, что это ее богатство

Это украло мое сердце.

Потому что она была крахмалом для стирки

В три и шесть в день.

О, подумай обо мне!

О, подумай обо мне!

Она печально сказала:

Когда ты на чужбине,

Три тысячи миль;

И возьми этот счастливый фартинг,

Это заставит вас помнить

Любящее, верное, доверчивое сердце

Ты уходишь в слезах.

Взбодриться!

Взбодриться!

моя настоящая любовь,

Не плачь так горько,

Но она рыдала и вздыхала и задыхалась

И плакала, и не могла попрощаться.

Я не уйду так надолго,

Может месяц или два,

И когда я снова вернусь,

Конечно, я выйду за тебя замуж.

Наше судно направлялось домой

Со многих чужих берегов.

И много иностранного подарка

Любви моей я родила;

Были черепахи с Тенерифа

И игрушки от Timbuctoo,

Китайская крыса и бенгальская кошка

И бомбейский какаду.

Расплатился, я искал ее жилище

В пригороде города,

Древняя дама на линии

Развешивала платье.

Где моя любовь?

Она замужем, сэр,

Примерно полгода назад,

Человеку, который водит фургон со скобяными изделиями

Для Джонни Фокса и Ко.

Прощай, мыльная пена Диксона

От известного бренда под названием Crown,

Хорошо известному тебе Рекиттс Блю,

И чистящий коричневый цвет Крина;

Я буду искать какой-то далекий и далекий край,

Я больше не могу оставаться,

Потому что мое сердце теперь так разбито

Я должен жить на Китай Тай.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды