No Me Llames Cariño - Bunbury
С переводом

No Me Llames Cariño - Bunbury

Альбом
El Viaje A Ninguna Parte
Год
2004
Язык
`Испанский`
Длительность
337290

Ниже представлен текст песни No Me Llames Cariño, исполнителя - Bunbury с переводом

Текст песни "No Me Llames Cariño"

Оригинальный текст с переводом

No Me Llames Cariño

Bunbury

Оригинальный текст

No me llames cario, no necesito caridad

Ya no somos unos cros, ya est todo dicho

Que cada uno siga su camino

Cada uno en su lugar

Cuando buscaba tu boca, el viento se llevaba mis besos

Se estrellaban contra una roca de obsidiana pura

Dejndome el alma rota, llenndome de amargura

Cuando buscaba tus manos, quedaba solo en la pista

Me apartabas de tu lado, el baile era con otro

Como si fuera un extrao.

Ahora no te conozco

No me llames cario, no necesito caridad

Ya no somos unos cros, ya est todo dicho

Que cada uno siga su camino

Cada uno en su lugar

Cuando buscaba consuelo, t no me escuchabas

Nunca era el momento para mis depresiones

Demasiados lamentos, demasiadas discusiones

No me llames cario, no necesito caridad

Ya no somos unos cros, ya est todo dicho

Que cada uno siga su camino

Cada uno en su lugar.

Cada uno en su lugar

No me llames cario.

Ten caridad

Перевод песни

Не называй меня дорогой, мне не нужна благотворительность

Мы уже не какие-то дети, все сказано

Пусть каждый идет своей дорогой

Каждый на своем месте

Когда я искал твой рот, ветер унес мои поцелуи

Они врезались в скалу из чистого обсидиана

Оставив мою душу разбитой, наполняя меня горечью

Когда я искал твои руки, я остался один на трассе

Ты увел меня со своей стороны, танец был с другим

Как будто он чужой.

я не знаю тебя сейчас

Не называй меня дорогой, мне не нужна благотворительность

Мы уже не какие-то дети, все сказано

Пусть каждый идет своей дорогой

Каждый на своем месте

Когда я искал утешения, ты не слушала меня.

Никогда не было времени для моих депрессий

Слишком много сожалений, слишком много аргументов

Не называй меня дорогой, мне не нужна благотворительность

Мы уже не какие-то дети, все сказано

Пусть каждый идет своей дорогой

Каждый на своем месте.

Каждый на своем месте

Не называй меня дорогой.

заниматься благотворительностью

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды