Ниже представлен текст песни Şık Latife, исполнителя - Bülent Ortaçgil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bülent Ortaçgil
Şık latife de kişinin teki senin gibi, benim gibi
Ancak şık latife değişik biri
Sabahları genellikle geç kalkar, portakal suyu içer
Ekmek yememesini öğütlemişler, şişmanlarmış
Şık latifenin en iyi dostu aynalar, aynalar söyler
Hep o dinler, konuşulanlarsa güzellikler
Öğleden sonra Minür telefon eder, geçen akşamlarını
Konuşurlar
Bazen buluşup bir yerde otururlar
Şık latife haftanın yedi akşamı, yedi ki?
iyle çıkar
Doğrusu şık kadındır şık latife heryerde söylerler
Şık latife sabaha karşı yatar, boyası temizlenmiş
Gerçek yüzü ve bir geceliğiyle latifedir artık
Latife, dayanamaz yalnızlyğa hemen uyur
Hemen uyur, hemen uyur, hemen uyur
Стильная латифка тоже такой человек, как ты, как и я
Однако стильная латифа отличается.
Обычно он встает поздно утром, пьет апельсиновый сок.
Они посоветовали ему не есть хлеб, они были толстыми
Зеркала, говорят зеркала, лучший друг стильной шутки.
Он всегда слушает, то, что говорят, красиво
Днем звонит Минюр и проводит с ней вечера.
они говорят
Иногда они встречаются и сидят в одном месте
Стильная латинка семь ночей в неделю, семь?
выходить с
На самом деле она стильная женщина, об этом везде говорят.
Стильная латинка ложится спать до утра, ее краска очищена
С ее настоящим лицом и ночной рубашкой она теперь шутка
Латиф не выносит одиночества, сразу засыпает
скорей спать, скорей спать, скорей спать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды