Ниже представлен текст песни Te camelo, исполнителя - Buika с переводом
Оригинальный текст с переводом
Buika
Era Mari Carmen gitanita
Pura de tez broncea
Mas que una mocita
Era una escultura de oscuro metal
Su mata de pelo igual que la endrina
Llevaba en dos tiempos prendía una flor
Y era la gitana más guapa y mas fina
Que alguien se ha llevao
A aquel gran pintor
Y cuando su imagen la gente admiraba
El pobre gitano asi le cantaba
Mari Carmen te camelo
Porque tú eres la clavellina
Que desde la tierra al cielo
To lo trasmina
De tus palabritas nacen claveles
Mari Carmen, déjame que yo te camele
Cuando fue famosa
Despreció al gitano y lo abandono
Y aunque la fortuna tuvo entre sus manos
De na le valió
Que al verse tan lejos de quien la quería
No halló en el dinero la felicidad
Y al ir por el mundo perdió su alegría
Como aquellas flores que son trasplantas
Y viendo el retrato que el mundo admiraba
El pobre gitano así con duquelas
Le cantaba
Mari Carmen te camelo
Porque tú eres la clavellina
Que desde la tierra al cielo
To lo trasmina
De tus palabritas nacen claveles
Mari Carmen, dejame que yo te camele
Jazmines y rosas tu cuerpo huele
Mari Carmen, déjame que yo te camele.
Это была цыганка Мари Кармен
Чистый загорелый цвет лица
Больше, чем девушка
Это была скульптура из темного металла.
Его волосы матовые, как терн
Он в два раза зажег цветок
И она была самой красивой и прекрасной цыганкой
что кто-то взял
Тому великому художнику
И когда его изображением люди восхищались
Бедная цыганка пела ему
Мари Кармен дразнила тебя
Потому что ты гвоздика
что с земли на небо
все трасмины
Гвоздики рождаются из ваших маленьких слов
Мари Кармен, позволь мне трахнуть тебя
когда она была знаменита
Он презирал цыгана и бросил его
И хотя удача была в его руках
Это стоило того
Что видя себя так далеко от того, кто любил ее
Он не нашел счастья в деньгах
И, путешествуя по миру, он потерял радость
Как те цветы, которые пересаживают
И увидев портрет, которым восхищался мир
Бедный цыган, как это с duquelas
я пел ему
Мари Кармен дразнила тебя
Потому что ты гвоздика
что с земли на небо
все трасмины
Гвоздики рождаются из ваших маленьких слов
Мари Кармен, позволь мне тебя подразнить
Жасмин и розы пахнут твоим телом
Мари Кармен, позволь мне трахнуть тебя.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды