Ниже представлен текст песни Only War, исполнителя - Buck 65, Kathrine Bergstrom с переводом
Оригинальный текст с переводом
Buck 65, Kathrine Bergstrom
Kiss it better, stop the bleeding
She attacks, he defends
And the other way around
We forgot how to be friends
Colours change, winter’s going
Our best chance has come and gone
Fires died, lightning struck
Corners painted, guns were drawn (drawn, drawn)
Singing songs in smothered notes
Always in each other’s hearts
Always at each other’s throats
Confide, confessed, lied and guessed
I suppose we tried our best (our best)
In the end it really doesn’t matter
'Cause what we had, it wasn’t love
Only war, ooh
Only war, only war, ooh
Only war, only war
Kiss it better like before
Changing like we’re summer moons
Once we fixed each other’s gazes
And we licked each other’s wounds
Can’t get you out of my system (system)
Did your damage, said your things (things, th-things)
Sun that shines behind the clouds
Birds in cages spread their wings
Set it free, send me higher
Bleeding heart, deadly tired
Gently falling rain that kills
The glowing flames of friendly fire
Guess now it really doesn’t matter (really doesn’t matter)
'Cause what we had, it wasn’t love (no, no, no, no)
Only war, ooh
Only war, only war, ooh
Only war, only war
Wasn’t love;
only war
Drawing curtains, closing doors
Moments we were lonely for
Wishing love would show me more (more, more, more…)
Wishing love would show me more (more, more, more…)
Only war, only war
Only war, only war
Only war, only war
Only war (ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh)
Поцелуй лучше, останови кровотечение
Она атакует, он защищает
И наоборот
Мы забыли, как быть друзьями
Цвета меняются, зима идет
Наш лучший шанс пришел и ушел
Погасли пожары, ударила молния
Углы нарисованы, пушки нарисованы (нарисованы, нарисованы)
Пение песен в задушенных нотах
Всегда в сердцах друг друга
Всегда в глотке друг друга
Доверяй, признавайся, лги и гадай
Я полагаю, мы старались изо всех сил (из наших сил)
В конце концов, это действительно не имеет значения
Потому что то, что у нас было, это не была любовь
Только война, ох
Только война, только война, ох
Только война, только война
Целуй лучше, как раньше
Меняемся, как будто мы летние луны
Как только мы зафиксировали взгляды друг друга
И мы лизали друг другу раны
Не могу вытащить тебя из моей системы (системы)
Повредил ли ты, сказал свои вещи (вещи, вещи)
Солнце, которое светит за облаками
Птицы в клетках расправляют крылья
Освободи его, отправь мне выше
Кровоточащее сердце, смертельно усталое
Мягко падающий дождь, который убивает
Светящееся пламя дружественного огня
Думаю, теперь это действительно не имеет значения (действительно не имеет значения)
Потому что то, что у нас было, это не была любовь (нет, нет, нет, нет)
Только война, ох
Только война, только война, ох
Только война, только война
Не было любви;
только война
Задергивание штор, закрывание дверей
Моменты, когда мы были одиноки
Желая, чтобы любовь показала мне больше (больше, больше, больше…)
Желая, чтобы любовь показала мне больше (больше, больше, больше…)
Только война, только война
Только война, только война
Только война, только война
Только война (у-у-у)
(О-о-о-о)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды