
Ниже представлен текст песни Syneta, исполнителя - Bubbi Morthens с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bubbi Morthens
Milli jóla og nýjárs um nótt við komum
Í nístingskulda, slyddu og él
Syneta hét skipið sem skreið við landið
Með skaddað stýri og laskaða vél
Við austurströndina stóðum á dekki
Störðum í sortans kólguský
Drunur brimsins bárust um loftið
Bæn mín drukknaði óttanum í
Innst í firðinum sáum við ljósin lýsa
Ljósin sem komu þorpinu frá
Um síðir þau hurfu í hríðina dökku
Um hjörtu okkar flæddi lífsins þrá
Þessa nótt skipið á Skrúðnum steytti
Skelfing og ótti tóku öll völd
Í bátana komumst við kaldir og þreyttir
Í kolsvarta myrkri beið aldan köld
Þá nótt við dóum, drottinn minn góður
Drukknuðum bjarglausir einn og einn
Himinn og haf sýndust saman renna
Okkar síðasta tak var brimsorfinn steinn
Í þangi við fundumst, en fimm ennþá vantar
Fjörunni aldan skilaði oss
Í hús á börum við bornir vorum
Með bláa vör eftir öldunnar koss
Ef þú siglir um sumar vinur
Og sérð við Skrúðinn brimsorfin sker
Viltu biðja þeim fyrir er fórust
Þeim fimm sem aldrei skiluðu sér
Между Рождеством и Новым годом ночью мы прибыли
В сильные морозы, мокрый снег и мокрый снег
Синета — так назывался корабль, выползший на берег.
С поврежденным рулевым колесом и поврежденным двигателем
Мы были на палубе на восточном побережье
Звезды в черном облаке холода
Грохот прибоя разносится по воздуху
Моя молитва заглушила страх
Внутри фьорда мы увидели сияющие огни
Огни, которые пришли из деревни
В конце концов они исчезли в темноте
Желание жизни текло через наши сердца
В ту ночь корабль в Скрудинне перевернулся.
Страх и ужас охватили его
Мы сели в лодки холодные и уставшие
В кромешной тьме век ждал холода
В ту ночь мы умерли, мой добрый Господь
Утопление беспомощно один за другим
Небо и океан, казалось, сливались воедино
Нашей последней хваткой был серф-рок
В водорослях мы нашли, но пятерых до сих пор не хватает
Берега века вернули нас
Нас везли в дом в баре
С синей губой после волны поцелуя
Если вы плывете за летним другом
И вы видите, что в Скрудинне прибой режет
Вы хотите помолиться за тех, кто погиб?
Пятеро, которые не вернулись
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды