Semmi Gond - BSW
С переводом

Semmi Gond - BSW

Год
2016
Язык
`Венгерский`
Длительность
232620

Ниже представлен текст песни Semmi Gond, исполнителя - BSW с переводом

Текст песни "Semmi Gond"

Оригинальный текст с переводом

Semmi Gond

BSW

Оригинальный текст

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

És csak pörög a lemezünk ha lejövök a partra

A banda sikere, hogy csak a szívünk hajtja

És a béke marad amikor vége szakad

Tudom a becsületem megmaradt az évek alatt

A név az égbe fenn és van ki megharap

Mintha én tehetnék arról hogy ő nem halad

De én nem vártam, csak mentem elszántan

És olyan magasra török azt hiszik elszálltam

De nem változott semmi és nem vitt l a pénz

Itt marad minden ha mész és semmid nincsen, ha félsz

D nem minden a pénz én tudom mi a fontos

Úgy élek, visszanézve se legyen a kép foltos

És pont most — azt kérdezik, hogy mitől megy

De nincs titok tesó, akik csinálják kitörnek

A gyengék kidőlnek, és tudod nem feledem

Hogy én csak azért reppelek mert én ezt szeretem…

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Nem dörög az ég, nincs baj ha fúj a szél

Mert aki az velünk van az tudja miér'

Hiába süt a nap a szemünkbe, nem vakít el a fény

Nem vakít el a fame, nem vakít el a pénz

Csak hozom a köröket, nyitom a söröket, tántorgok mint Jack Sparrow

A fejem Statham lett a Meklódé meg Macklamore

A kisszobából stúdió, a stúdióból klubbok

A reppünk célba talál, sose rúgtunk luftot

A vitorlánkba szél kapott, a siker vizén evezünk

Csak heverünk a fűbe' nem a PC előtt remegünk

Leperegnek a kritikák, bulizunk mint Ibizán

Elvarázsol a Gabibá, bébi: Csiribú-csiribá!

Sülnek a hekkek, gyűlnek a reppek, pattanak a bikinik

A beach-en bigidi-bich-ekre csak ráoltunk egy migirit

Marad a Balaton, csapol a csapatom, dörög az ég, a sörök a kézbe

Küldd a Beer-logót az égbe és jövök stégre

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Elszálltak a felhők

A felhők elszálltak, de mi nem

A vonatunk a sínen

Mi maradunk a színen

Elszálltak a felhők

A felhők elszálltak, de mi nem

A vonatunk a sínen

Mi maradunk a színen

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Semmi gond — Ugyanaz a nap süt az égen

Ugyanaz a nap süt, mint régen

Mint régen

Még mindig pörög a lemezünk és a sörök a kézben

Перевод песни

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

И наша пластинка будет крутиться, только если я сойду на берег.

Успех группы в том, что ею движут только наши сердца

И мир останется, когда он закончится

Я знаю, что моя честь осталась с годами

Имя в небе, и есть те, кто его кусает.

Как будто я могу убедиться, что он не двигается

Но я не стал ждать, я просто пошел решительно

И так высоко, я думаю, что я ушел

Но ничего не изменилось и деньги не забрали

Все остается здесь, если ты уходишь, и ничего, если ты боишься.

D не все деньги я знаю, что важно

Я живу, не глядя размыто оглядываясь назад

И прямо сейчас - они спрашивают, что происходит

Но нет никакого секрета, братан, который заставит его вспыхнуть

Слабые выпадают, и ты знаешь, я не забываю

Что я лечу просто потому, что мне это нравится…

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

В небе не гремит, с ветром проблем нет

Потому что кто с нами знает почему

Хотя солнце светит нам в глаза, свет не ослепляет

Слава не ослепляет, деньги не ослепляют

Я просто приношу круги, я открываю пиво, я шатаюсь, как Джек Воробей

Моя голова, Стэтхэм, стала Искателем и Макламором

Из маленькой комнаты в студию, из студии в клубы

Наш рэп достигает финиша, мы никогда не пинали воздух

У нас ветер в парусах, мы гребем в воде успеха

Мы просто лежим на траве, не трясемся перед ПК

Критика течет, мы веселимся, как на Ибице

Очарованный Габибой, детка: чирпи-чирп!

Жаркое из хека, сбор рэпа, треск бикини

На пляже мы просто надеваем мигири на бигиды

Озеро Балатон остается, моя команда стучит, небо грохочет, пиво в руке

Отправьте логотип Beer на небеса, и я приду на пристань

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

Облака улетели

Облака улетели, а мы нет

Наш поезд идет по рельсам

Мы остаемся на сцене

Облака улетели

Облака улетели, а мы нет

Наш поезд идет по рельсам

Мы остаемся на сцене

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

Нет проблем - такое же солнце сияет в небе

То же солнце светит, что и раньше

Как прежде

Наша тарелка и пиво все еще крутятся в наших руках

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды