Jusqu'à la dernière femme - Bruno Pelletier
С переводом

Jusqu'à la dernière femme - Bruno Pelletier

Год
2009
Язык
`Французский`
Длительность
243890

Ниже представлен текст песни Jusqu'à la dernière femme, исполнителя - Bruno Pelletier с переводом

Текст песни "Jusqu'à la dernière femme"

Оригинальный текст с переводом

Jusqu'à la dernière femme

Bruno Pelletier

Оригинальный текст

À chaque mot, de George 5

Le son des voiles, d’un inconnu

Une femme se demande si elle sera entendu

Des pas de danse d’une geisha

Aux prières de mère Thérèsa

Chaqu’une fait à sa manière

Un monde moins solitaire

Pour toutes celles du passé

Qui ont bâti notre avenir

Je promet que…

Jusqu'à la dernière femme

Jusqu’au dernier soupir

Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires

Jusqu'à la dernière femme

Jusqu’au dernier désir

Nous jetterons nos armes

Pour voir les hommes s’unirent

Des prisonnières de Colombie

Au pleurs d’une mère de Somalie

Il y a aucune différence

Face aux douleurs de l’absence

Certaines ont perdues leur bataille

Comme Bénazir ou Lady Daille

D’autres ont connu la victoire

Pour leur vie ou pour l’histoire

Pour toutes celles qui ont haussées

Et pour les autres qui ont subi

Je promet que…

Jusqu'à la dernière femme

Jusqu’au dernier soupir

Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires

Jusqu'à la dernière femme

Jusqu’au dernier désir

Nous jetterons nos armes

Pour voir les hommes s’unirent

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Jusqu'à la dernière femme

Jusqu’au dernier soupir

Nous verserons nos larmes, nos combats et nos rires

Jusqu'à la dernière femme

Jusqu’au dernier désir

Nous jetterons nos armes

Pour voir les hommes s’unirent

Jusqu'à la dernière flamme

Qui sera me tenir

J’aurai au fond de mon âme

Ces femmes en souvenir

Перевод песни

Каждое слово, Джордж 5

Звук парусов, от незнакомца

Женщина задается вопросом, будет ли она услышана

Танцевальные шаги гейши

По молитвам Матери Терезы

Каждый делает по-своему

Менее одинокий мир

Для всех тех, кто был в прошлом

Кто построил наше будущее

Обещаю...

До последней женщины

До последнего вздоха

Мы прольем наши слезы, наши ссоры и наш смех

До последней женщины

До последнего желания

Мы сложим оружие

Чтобы люди объединились

Заключенные из Колумбии

На крик матери из Сомали

Нет никакой разницы

Столкнувшись с болью отсутствия

Некоторые проиграли битву

Как Беназир или леди Дайль

Другие познали победу

За свою жизнь или за историю

Для всех тех, кто воскрес

И для других, кто пострадал

Обещаю...

До последней женщины

До последнего вздоха

Мы прольем наши слезы, наши ссоры и наш смех

До последней женщины

До последнего желания

Мы сложим оружие

Чтобы люди объединились

О, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о, о

До последней женщины

До последнего вздоха

Мы прольем наши слезы, наши ссоры и наш смех

До последней женщины

До последнего желания

Мы сложим оружие

Чтобы люди объединились

До последнего пламени

Кто будет держать меня

У меня будет глубоко в душе

Эти женщины в памяти

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды